Uma janela não precisa de ser só uma janela. | TED | النافذة ليس عليها أن تكون مجرد نافذة بعد الآن. |
O Riga está a captar um contacto por radar, que é forte demais para ser só gelo. | Open Subtitles | سيدى, ريجا تستشعر إشارة على الرادار قوية جداً بحيث يستحيل أن تكون مجرد جليد |
Pode ser só uma boa miúda que não sabe com quem namora. | Open Subtitles | يمكن أن تكون مجرد فتاة لطيفة والتي لا تعرف شيئاً عن صديقها |
Não há nada de mal em ser apenas uma rapariga de 17 anos, durante uns tempos. | Open Subtitles | و لا يوجد عيب في أن تكون مجرد فتاة في 17 من عمرها لبعض الوقت |
Isto era pra ser apenas divertido ou assim? | Open Subtitles | هذا كان من المفترض أن تكون مجرد متعة أو شيء؟ |
Mas não pode ser apenas uma coincidência ele estar no posto de gasolina perto da cabana. | Open Subtitles | لكن لا يمكن أن تكون مجرد صدفة تواجده في محطة البنزين بقرب الكوخ |
Deve ser só uma questão de tempo até alguém o ver. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون مجرد مسألة وقت قبل أن يكتشف مكانه أحدهم |
Não tem que ser só uma visita. | Open Subtitles | حسنٌ، كما تعلمين ليس من المفترض أن تكون مجرد زيارة |
Pode ser só algum problema técnico com o Salva-Vidas. | Open Subtitles | حسناً، يمكن أن تكون مجرد وجود .مشكلة فنية في قارب النجاة |
Não pode ser só coincidência. | Open Subtitles | الأن، لا يمكن أن تكون مجرد مصادفة. |
Era para ser só uma azia. | Open Subtitles | كانت من المفترض أن تكون مجرد حرقة فؤاد |
Não tem que ser só uma vez, Aeryn | Open Subtitles | "لايجب أن تكون مجرد مرةً يا "أرون |
Devia ser apenas uma missão normal. | Open Subtitles | -كان من المفترض أن تكون مجرد عملية عادية |
Ou ela pode ser apenas outra vítima de um lobo malvado. | Open Subtitles | أو أن تكون مجرد ضحية أخرى لذئب جوعان |
Não podia ser apenas uma máquina. | Open Subtitles | لا يمكنها أن تكون مجرد ألة فقط |
Pode ser apenas uma coincidência, está bem? | Open Subtitles | يمكن أن تكون مجرد مصادفه موافق ؟ |
Pode ser apenas uma coincidência... | Open Subtitles | يمكن أن تكون مجرد صدفة... |