"أن تلبس" - Traduction Arabe en Portugais

    • que uses
        
    • usar a
        
    • de vestir
        
    • vestires
        
    • devia usar
        
    Nunca mais quero que uses cuecas perto de mim, ok? Open Subtitles انا لا يريدك أبدا أن تلبس ملابس داخلية حولي ثانية، اوكي؟
    Quero que uses a camisa branca, com... Open Subtitles أريدك أن تلبس القميص الأبيض مع البنطال المفضل لدى الجمهور
    Deve ser horrível usar a vergonha no rosto à vista de todos. Open Subtitles بالتأكيد أنّه من المروع أن تلبس العار على وجهك ليراه الناس
    Desde que acordaste em usar a camisa tufada, no Today Show, recebe encomendas de todas as grandes lojas e boutiques. Open Subtitles منذ أن وافقت على أن تلبس القميص الفضفاض في البرنامج، وهي تتلقّى طلبيات كثيرة من المتاجر الكبرى
    Tem de vestir alguma coisa. É uma festa de máscaras. Open Subtitles يجب أن تلبس شيء أنها حفلة اللباس
    Senhor, você vai ter de vestir alguma roupa. Open Subtitles سيدي, يجب أن تلبس بعض الثياب
    Agora, de cada vez que te vestires, vais à cave, usar o secador? Open Subtitles كل مرة تريد أن تلبس سوف تستخدم مجفف السرداب ؟
    Ela devia usar uma pá de ouro pendurada ao pescoço. Open Subtitles كان يجب أن تلبس مجرفة ذهبية حول رقبتها
    Quero que uses essa máscara, na próxima vez. Open Subtitles - أريدك أن تلبس ذلك القناع في المرة القادمة
    Você não deveria usar a fantasia em outros lugares, cara. Open Subtitles ليس من المفترض أن تلبس نفس الزيّ في العربات الأخرى، يا رجل
    Concordaste em usar a camisa tufada. Open Subtitles -وافقت على أن تلبس القميص الفضفاض
    A sério, Rich, tinhas de usar a roupa ridícula do teu primo? Open Subtitles بصراحة يا (ريتش)، هل كان لزامًا أن تلبس ملابس ابن عمك المستعملة؟
    Precisas de vestir o teu casaco. Open Subtitles يجب أن تلبس معطفك.
    - Precisas de vestir as calças. - Fiquei muito tempo preso, Dickie. Open Subtitles ـ عليك أن تلبس هذا البنطال ـ لقد سجنت لفترة طويلة، يا (ديكيّ)
    Foi a Educação Física, tens um "A" só por vestires os calções. Open Subtitles أجل، بمادة الرياضة تحصل عليها بمجرد أن تلبس البنطال القصير ....
    Quanto tempo demoras para te vestires e ires para o gelo? Open Subtitles الآن, كم سيستغرق منك أن تلبس وتنزل للجليد؟
    Você devia usar cueca. Open Subtitles يجب أن تلبس شورت اكثر دعما لهم
    - Droga, Balagan. Sabe, você devia usar uns sapatos aqui. Open Subtitles (بالاغان), كان عليك أن فعلاً أن تلبس أحذيتك هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus