"أن تمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • que passar
        
    • de passar
        
    • que passes
        
    Então tinha que passar as roupas e os materiais no cabelo dela. Open Subtitles ثم يجب أن تمر من ملابسها و الأشياء التى بشعرها
    Se queres levar a Cordelia, tens que passar primeiro por mim. Open Subtitles إذا كنت تريد أخذ كورديليا، أنت يجب أن تمر بي أولا.
    Você não tem que passar por isso... só para deixá-lo feliz. Open Subtitles لم يكن يجب عليك أن تمر بكل هذا لكي تجعله سعيداً
    É incapaz de passar por um espelho sem o tentar seduzir. Open Subtitles لا يمكنها أن تمر من أمام المرآة بدون أن تغريها
    Os pedidos de horas extraordinárias, terão de passar pela direcção. Open Subtitles و كل الطلبات الإضافية يجب أن تمر بمكتب الشركة.
    Não quero que passes por isto sozinha. Open Subtitles لا أريدك أن تمر بهذا الأمر وحيدة
    Preciso que passes lá amanhã. Open Subtitles أحتاجك أن تمر عليَّ غداً
    E os protocolos tácticos deles terão que passar por mim. Open Subtitles كل إجراءاتهم لابد أن تمر من خلالنا
    Sei que isso pode ser muito traumático... em criança, ter que passar por tudo isso sozinho. Open Subtitles أعلم أن ذلك سيكون صاعقًا... كطفل، أن تمر بكل ذلك لوحدك.
    Desculpa teres que passar por isto. Open Subtitles أنا آسفة أن عليك أن تمر من خلال هذا
    Porque é que ela teve que passar por tudo aquilo? TED لماذا يجب أن تمر بكل ذلك؟
    Então, vai ter que passar por mim. Open Subtitles فأنت ستعمل يجب أن تمر عبر لي.
    Sentei-me junto à porta, para ela ter de passar por mim, se quisesse mudar de carruagem. Open Subtitles جلست قرب الباب لذا هي يجب أن تمر من أمامني إذا أرادت التنقل بين العربات هي كانت كليا في رحمتي
    Da próxima que quiseres jogar contra o Harry, tens de passar por nós. Open Subtitles المرة القادمة التي تريد أن تلعب مع هاري عليك أن تمر عبرنا
    Queres magoar os meus amigos? Terás de passar por mim! Open Subtitles إن أردت أن تؤذي صديقتي فعليك أن تمر من خلالي
    Sabes, isto é capaz de não prever todas as situações por que tens de passar. Open Subtitles أتعلمون، وهذا الكتاب قد لنّ يغطي كل ما يمكن أن تمر بهِ هناك
    Ouve, quero que passes pelo liceu, a caminho do Saul. Open Subtitles اسمع، أُريدُكَ أن تمر على الثانوية وأنتَ في طريقكَ إلى (سول)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus