| Uma de vocês mete-se na caixa, mas como pagamento, a outra tem de dar o fígado à minha irmã e morrer. | Open Subtitles | تستطيع احداكما الجلوس في الصندوق ولكن كدفعة سيتوجّب أن تمنح الأخرى حياتها لأختي وتموت |
| Tem de dar cinco minutos às bobinas para secarem, mas depois terá ar fresco. | Open Subtitles | يجب عليك أن تمنح الملفات خمسة دقائق لتجف وبعدها يمكنك الحصول على هواء بارد |
| Ela tem de dar todo o seu amor ao bebé. | Open Subtitles | عليها أن تمنح كلّ حبّها للكيان الصغير - بالطبع - |
| Espero que dês a hipótese de viver o teu sonho. | Open Subtitles | وآمل أن تمنح نفسك الفرصة كي تحقق احلامك. |
| - Depois do fecharmos o negócio, quero que dês uma oportunidade ao Chuck de fazer parte da nova empresa. | Open Subtitles | بعد انتهاء الصفقة ... ( أريدك أن تمنح ( تشك فرصة لأن يكون جزءاً من الشركة الجديدة |
| Recusou dar uma declaração no local do crime. | Open Subtitles | الآن , لقد رفضت أن تمنح إفـادة عما حدث في مكان الحادث |
| Sabes, o Francisco Herrara disse que ela teve uma educação áspera, e quis dar uma oportunidade ao Marcus. | Open Subtitles | فرانسيسكو " قال " بأنها عاشت تنشئةً صعبة أيضاً وأرادت أن تمنح " ماركوس " الفرصة |
| Gostas de dar notas às pessoas. | Open Subtitles | أنت تحب أن تمنح الناس علامات. |
| Tem de dar uma oportunidade ao Luc. | Open Subtitles | لكن يجب أن تمنح "لوك" الفرصة |
| Tens de dar uma oportunidade à Carrie. | Open Subtitles | عليك أن تمنح (كاري) فرصة! |
| Preciso que dês isto à Elena por mim. E isto também. Então? | Open Subtitles | اودّك أن تمنح (إيلينا) هذهِ نيابةً عنّي، و هذا أيضاً. |
| Bruno, tens que ao menos dar uma chance ao sitio. | Open Subtitles | (برونو) عليك على الاقل أن تمنح هذا المكان فرصه |
| Não digam não sem lhe dar uma oportunidade. Essa é uma ideia vencedora. | Open Subtitles | لا تقل لا قبل أن تمنح الأمر فرصة |
| Quer dizer, eu não sabia nada, mas você não pode dar uma fiança a alguém acusado de homicídio porque essa pessoa vai fugir, é óbvio! | Open Subtitles | ... اقصد ،لم اكن اعلم شئ .. لكن لا يمكنك أن تمنح شخص متهم بجريمة قتل كفالة لخروجهم، لأنه سيدفع، وبالتالي سيهرب |