A sua mãe hebreia trouxe-o à prisão antes de morrer. | Open Subtitles | أمه العبريه أتت به إلى السجن قبل أن تموت |
É uma pena se tiver de morrer longe de casa. | Open Subtitles | إنه لأمر محزن أن تموت بعيداً هكذا عن المنزل |
O actor que fará o teu papel vai querer que morras como um herói. | Open Subtitles | جيد.كن قوياً حتى النهاية الممثل الذي سيلعب دورك يريدك أن تموت كبطل |
Não sei, mas não tem que morrer hoje. Largue a arma! | Open Subtitles | لا أعلم، لكن ليس عليك أن تموت اليوم، ألق السلاح. |
Ele deu-te essa carta antes de morreres e partiu-te o coração. | Open Subtitles | لقد أعطاك تلك الرسالة قبل أن تموت وقد حطمت قلبك |
Ela devia ser responsabilizada. Eu não quero que ela morra. | Open Subtitles | ينبغي أن تتعرض للمساءلة لكنني لا أريد أن تموت |
Mas não quero que morra ao menos não antes de que me diga quem me cortou o tendão. | Open Subtitles | لكني لا أُريدكَ أن تموت على الأقَّل ليسَ قبلَ أن تُخبرني من دفعَ لكَ لتقطعَ أوتاري |
Antes de morrer... ela pediu que eu dissesse à jovem que frequenta... | Open Subtitles | قبل أن تموت قرأت علي عدة سطور لتخبر بها فتاة أخرى |
Uma vez. A minha tia esteve internada num antes de morrer. | Open Subtitles | مرة واحدة، كانت عمتي في واحدة منهم قبل أن تموت |
E como é que ela arranjou outro mesmo antes de morrer? | Open Subtitles | إذاً كيف حصلت على واحدة أخرى قبل أن تموت ؟ |
Tu não tens de morrer. Apenas tens de perder o combate. | Open Subtitles | لم نطلب منك أن تموت المطلوب فقط أن تخسر المباراة |
Ela fez um telefonema antes de morrer para este número... | Open Subtitles | لقد قامت بإتصال واحد قبل أن تموت لهذا الرقم |
Esse foi o tempo que Rachel esteve em coma antes de morrer, e há uma razão para isso. | Open Subtitles | لا هذه هي الفترة التي كانت فيه رايتشل في غيبوبة قبل أن تموت وهناك سبب لذلك |
Por isso é impossível que morras neste avião. | Open Subtitles | لذا، من المستحيل أن تموت علي متن هذه الطائره |
Não. Quero que morras, meu ranhoso, coração de gelo, filho da mãe! | Open Subtitles | كلا، أريدك أن تموت أيها المتعجرف الوغد قاسي القلب |
Dizer-te que... te amo... e que não quero que morras e muitas outras coisas... | Open Subtitles | البوح بأني بأني أحبك وأني لا أريدك أن تموت |
Assim que morrer a força deles acabará. | Open Subtitles | لا يهم ، فبمجرد أن تموت روحهم القتالية ستذهب بعيداً عنهم |
Vladimir, sempre admirei o teu espírito, é uma pena que tenhas que morrer. | Open Subtitles | أخيراً لم أكن أتخيل أن هذه الروح يجب أن تموت |
Explica como o teu espírito sai do corpo depois de morreres. | Open Subtitles | إنه يخبرك كيف تخرج روحك من جسدك بعد أن تموت. |
Não queres que ela morra, pois não? | Open Subtitles | و أنتى لا تريدين أن تموت علاقتنا, أليس كذلك ؟ |
Espero que morra de problema cardíaco bem aí nessa cadeira. | Open Subtitles | أتمنى أن تموت بنوبة قلبية هنا على هذا الكرسي |
Não deviam ter morrido após alguns dias sem enzimas suplementares? | Open Subtitles | ألم يكن عليها أن تموت بعد سبعة أيام دون إنزيمات إضافية ؟ |
Antes de ela morrer, comprou-me um detector de metais, olha. | Open Subtitles | وقبل أن تموت إشترت لى منظارا دعينى أريك شىء |
A senhora gorda está quase a morrer do consumo. | Open Subtitles | لقد كادت المرأة السمينه أن تموت من الاستهلاك |
Sempre tive a esperança que morresses e metessem aqui alguém que saiba o que está a fazer, em vez de ficares por aqui a vaguear como o molenga que és. | Open Subtitles | لطالما أملتُ أن تموت ويحضروا شخصاً يعي عمله ولكنكَ تبقى حيّاً كالإيطاليّ المدندن |
Faz-lhe um tomografia, antes dela morrer de uma overdose de cortisol. | Open Subtitles | قوموا بفحص شامل لها قبل أن تموت من فرط الكورتيزول |
Não podes morrer. És o mais inteligente no nosso relacionamento. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تموت أنت الذكي في هذه العلاقـة |
Alguém permitiu que ela morresse. É homicídio culposo. | Open Subtitles | شخص ما سمح لها أن تموت تلك جريمة قتل مُهملة |
Mas és um doente, uma escória degenerada, e Mereces morrer. | Open Subtitles | لكنك مريض ومريض بمرض في جسدك وهذه الطريقة التي تستحق أن تموت بها |
Pressionam a alavanca para terem cocaína até morrerem. | TED | ستضغط على المقبض لتحصل على الكوكايين إلى أن تموت. |