Tu podes chamar-me de irmão, e eu posso fazer o mesmo. | Open Subtitles | يمكنك أن تناديني بأخيك وأنا سأفعل المثل. |
Então devia chamar-me de professor também. | Open Subtitles | حسنا.. اذن يجب أن تناديني مدرّسا أيضا |
Quantas vezes te disse para me chamares Sra. Cipriani? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك أن تناديني الآنسة سيبرياني |
Está bem. Número 1: Não quero que me chame de Mãe ou algo parecido. | Open Subtitles | حسناً , أولاً لا أريد منك أن تناديني أمي أو أي شيء آخر |
- Não. Pai, não tem de me chamar assim. | Open Subtitles | لا سيدي أبي ليس عليك أن تناديني هكذا |
Elas o chamam de RoboDoc. Você pode me chamar de Lauren. | Open Subtitles | هم يدعونك بروبودوك تستطيع أن تناديني بلورين |
Pode chamar-me o que quiser, parvalhão. | Open Subtitles | -يمكنك أن تناديني بأي اسم ترغب .. أيها الأحمق! |
! Não tem que me chamar Senhora, sabe disso. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تناديني سيدتي |
Não quero que me chames "senhor" nunca mais, Orrin. | Open Subtitles | لا أريدك أن تناديني بـ"سيدي" مجدداً يا (أورين). |
Tu podes tocar essa guitarra como entenderes, eu acompanho-te como quiseres, mas nunca mais me chames 'filho'. | Open Subtitles | يمكنك أن تعزف القيثارة لذا سأتبعك حيثما أريد (لكن إياك أن تناديني (بني |
Mas esperava que me tratasse pelo primeiro nome, Richard. | Open Subtitles | ولكن كنت أتمنى أن تناديني باسمي الأول ريتشارد |
Mas se me vai lixar, é justo que me trate por tu. | Open Subtitles | لكن إذا كنت ستهينني ، أعتقد بأنّه من العادل فقط أن تناديني بالإسم |
Por favor, querida. Pode chamar-me de Bitsy. | Open Subtitles | ارجوك, عزيزتي يمكنكٍ أن تناديني بيتسي |
Podes chamar-me de Ag, se quiseres. Queres ir para minha casa? | Open Subtitles | يمكنك أن تناديني جي إذا كنت تريد |
Mas podes chamar-me de Grilo. Todos me chamam de Grilo. | Open Subtitles | يمكن أن تناديني كريكت مثل الكل |
Quantas vezes já te disse para me chamares Timothy? | Open Subtitles | كم من مره أخبرتك أن تناديني تيموثي ؟ |
Eu disse-te para me chamares quando ele fizesse algo estúpido. | Open Subtitles | أخبرتك أن تناديني عندما يفعل شيء غبي |
Quantas vezes tenho de dizer para me chamares, Mickey. | Open Subtitles | -ميكي), كم مرة أخبرتك أن تناديني (ميكي) ) |
Quero que me chame "Torrão Bom". | Open Subtitles | أريدها أن تناديني السكر الكبير |
- Não me chame isso! | Open Subtitles | -إيّاكِ أن تناديني بذلك ! |
Não tem de me chamar assim, Sr. Lopez. Eu sei. | Open Subtitles | ليس عليك أن تناديني بذلك سيد.لوبيز. |
Já trabalhámos todos juntos. E pare de me chamar, "senhor". | Open Subtitles | .جميعنا عملنا معاً من قبل ."وليس عليكِ أن تناديني بـ "سيّدي |
É para me chamar de Semente-de-Mostarda! | Open Subtitles | من المفترض أن تناديني ببذر الخردل |
A propósito, sou o Anthony, mas pode me chamar de Tony. - Priya. | Open Subtitles | -أنا (آنتوني) بالمناسبة، بإمكانك أن تناديني (توني ) |
Pode chamar-me o que quiser. | Open Subtitles | يمكنك أن تناديني بما تشاء |
Tens que me chamar Katy para sempre? | Open Subtitles | أيجب عليك أن تناديني بـ (كيتي) دائمًا؟ |
Não espero que me chames Pai. | Open Subtitles | ! لا أتوقع منك أن تناديني بأبي |
Nunca mais me chames isso. | Open Subtitles | إياك أن تناديني بهذا اللقب. |
Gostava que me tratasse por Edith. | Open Subtitles | أتمنى من أن تناديني (ايديث) |
A partir de agora, prefiro que me trate por Dr. Dorian | Open Subtitles | من الآن و صاعدا أفضل أن تناديني بالدكتور (دوريان) |