"أن تنتظر حتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • que esperar até
        
    • para esperar até
        
    • ter esperado até
        
    • ter de esperar até
        
    E então ela tem que esperar até o bebé nascer para voltar para cá. Open Subtitles لكن عليها أن تنتظر حتى تنجب مولودها قبل أن تعود إلى هنا
    E eu tenho um presente para ti, mas terás que esperar até voltarmos ao apartamento. Open Subtitles وانا احضرت هدية لك لكن عليك أن تنتظر حتى نعود للشقة
    Às vezes tens que esperar até se ter 38 anos para se descobrir quem realmente és. Open Subtitles أحيانا عليك أن تنتظر حتى تكون بسنّ الـ38 لتكتشف حقيقة نفسك
    O problema de Dawson é aparentemente muito urgentes para esperar até a primavera, Open Subtitles مشكلة داوسون على مايبدو مستعجلةٌ جدا على أن تنتظر حتى الـصيف
    Diz à Kate, para esperar até as contracções serem de 60 segundos. Open Subtitles اخبر "كايت" أن تنتظر حتى تصبح المدة 60 ثانية بين الانقباضة و التي تليها، أتفهم؟ الآن، يجب أن تتأكد أن "كلاير" تدفع الطفل،
    Podias pelo menos ter esperado até ela me soltar. Olha como fiquei! Open Subtitles كان عليك أن تنتظر حتى أبعدها عني أنظر لما حدث لي
    Se quer mesmo uma foto minha a partir um ovo, vai ter de esperar até eu bater a manteiga e o açúcar. Open Subtitles لو كنت تريد التقاط صورة لتكسير بيضة يجب أن تنتظر حتى اخلط الزبدة و السكر
    Temos que esperar até metade, ou como gosto de chamar: fim do jantar... Open Subtitles عليك أن تنتظر حتى نهاية الشوط الأول، أو احب ان يطلق عليه، في نهاية العشاء ...
    Terás que esperar até amanhã e entrar na fila de novo. Open Subtitles عليك أن تنتظر حتى الصباح وتقف بالطابور
    Tenho que esperar até que os seus olhos vejam claramente, que esteja a respirar com calma. Open Subtitles يجب أن تنتظر حتى عيناك تريا بوضوح وتنفس
    Dissemos-te para esperar até que o exército se fosse embora. O que aconteceu? Open Subtitles -أمرناك أن تنتظر حتى يتحرك الجيش
    A declaração não podia ter esperado até as câmaras estarem desligadas? Open Subtitles ألا يمكن أن تنتظر حتى إغلاق الكاميرات لتفصح عما في قلبك؟
    Não tenho, por isso vai ter de esperar, até que traga um. Open Subtitles ليس لدي أي أعواد ثقاب ,لذا يجب أن تنتظر حتى أذهب وأجلب لك البعض
    Não temos a certeza disso. Vais ter de esperar até o encontrarmos. Open Subtitles لا نعلم هذا بالتأكيد يجب عليك أن تنتظر حتى نجده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus