| Tu precisas de te acalmar, rapariguinha. | Open Subtitles | حسن عليكِ أن تهدئي أيتهـا الفتـاة الصغيرة |
| Vai correr tudo bem. Só precisas de te acalmar. | Open Subtitles | سيكون كلّ شيء بخير، عليك أن تهدئي فحسب |
| Tens de te acalmar. Estou a ter um dia muito mau. | Open Subtitles | الآن يجب أن تهدئي لأنّني أمرّ بيوم سيء للغاية |
| Melissa, tens de relaxar. | Open Subtitles | ميليسا" يجب أن تهدئي " أرجوكِ,هذا لن يكون جيدآ من أجل الطفل |
| Brandi, quero que te acalmes e que vás para casa, ouviste? | Open Subtitles | برانـدي، أريدك أن تهدئي وأن تذهبي إلى المنزل. أتسمعينني؟ |
| Tens de te acalmar, abrandar o teu ritmo cardíaco e a tua respiração, ultrapassa o que te aparecer. | Open Subtitles | يجب أن تهدئي من روعك تجعلي ضربات قلبك وتنفسك بطيء وتتعاملين مع المتواجد أمامك. |
| Mas, quando te acalmares vais ver que vamos ser só nós os dois. | Open Subtitles | لكن بعد أن تهدئي ستدركين أننا صرنا وحدنا |
| Preciso que se acalme. | Open Subtitles | حسنا، أريدك أن تهدئي الآن |
| Se queres que fale contigo, vais ter que te acalmar. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين مني أن أتحدّث إليكِ فعليكِ أن تهدئي |
| Tente se acalmar. Pode enganá-los, mas tem que se acalmar. | Open Subtitles | حاولي أن تهدئي، يمكن أن تخدعيهم لكن عليك أن تهدئي |
| Tens de te acalmar, está bem, querida? | Open Subtitles | حسناً ، عليكِ أن تهدئي ، حسناً ، يا عزيزتي ؟ |
| Tens de te acalmar e de te esforçares para perdoá-lo. | Open Subtitles | يجب أن تهدئي والعمل على مسامحته |
| Tens de te acalmar e confiar em mim, está bem? | Open Subtitles | يجب أن تهدئي وتثقي بي , حسنا ؟ |
| - A sério! - Tens de te acalmar. Pareces fula. | Open Subtitles | يجب عليك أن تهدئي تَبْدين مجنونة |
| Tens de relaxar, Gia. Relaxa. | Open Subtitles | يجب أن تهدئي(جيا) فقط أهدئي |
| Tens de relaxar. | Open Subtitles | يجب أن تهدئي. |
| Eu vou para um hotel por alguns dias e... até que te acalmes. | Open Subtitles | سأنزل في فندق لبضع ليال إلى أن تهدئي |
| Quero que te acalmes. | Open Subtitles | أريدك أن تهدئي |
| Talvez queiras abrandar um pouco. | Open Subtitles | ربما تريدين أن تهدئي الأمر قليلاً |
| - Fica até te acalmares. | Open Subtitles | إبقي إلى أن تهدئي |
| "Preciso que se acalme". Mas que porra? | Open Subtitles | أريدك أن تهدئي ماهذا الهراء؟ |
| Está bem, mas primeiro tens que te acalmar, Lois. | Open Subtitles | حسنا ، ولكن عليك أن تهدئي أولا، لويس. |
| - Tem que se acalmar. | Open Subtitles | يجب أن تهدئي - إنهم في كل مكان - |