Bem, espero que aproves. | Open Subtitles | حسنٌ، آمل أن توافق على ذلك |
Só preciso que aproves. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أن توافق |
Pois não. Mas, para a próxima, pergunte-me antes de concordar em fazer cá um casamento. | Open Subtitles | كلا، لكن في وقت آخر رجاءً قم بسؤالي قبل أن توافق على استضافة زفاف |
Mas é claro que vais ter de concordar em não estar por perto de vez em quando. | Open Subtitles | ،بالطبع عليك أن توافق على أن لا تكون موجوداً أحياناً |
Não espero que concorde com esta decisão, mas preciso que a aceite. | Open Subtitles | , لم أتوقع أن توافق على هذا القرار لكنى أحتاج منك الموافقة عليه |
Espero que concorde em nos ajudar. -Mas preciso de uma resposta rápida. | Open Subtitles | آمل أن توافق على مساعدتنا على أية حال، أريد جواب منك بأقرب فرصة |
O que de melhor tem a fazer é concordar com o aborto. | Open Subtitles | أهم شئ يجب عليك فعله أن توافق على الأجهاض |
Era uma ideia incrivelmente ambiciosa, ambiciosa porque as comunidades tinham que aprovar esses planos. | TED | حسنا، كان هذا فكرة طموحة لا تصدق طموح لأن المجتمعات يجب عليها أن توافق على تلك الخطط |
Espero que aproves. | Open Subtitles | أتمنّى أن توافق. |
Nate, preciso que aproves o layout para a nova secção de estilo. | Open Subtitles | نيت) ، أريدك أن توافق على تصميم) (قسم (الموضة الجديدة |
Richard, preciso que aproves o pagamento do Kevin. | Open Subtitles | حسناً (ريتشارد) سأحتاج منك أن توافق (على راتب (كيفن |
- Não. Ela teria de concordar para resultar. | Open Subtitles | كلّا، يتعيّن أن توافق على عمليّة النقل أولًا |
Mas ela não precisa necessariamente de concordar com ela. | Open Subtitles | لكنّها لا يلزم أن توافق بالضرورة |
Mas funciona bem para mim, tens de concordar? | Open Subtitles | ولكنه يمضي معي حسناً يجب أن توافق ؟ |
- Não compreendo. Disse que ela tinha de concordar estar lá por mim. | Open Subtitles | قلتما إن عليها أن توافق على التواجد |
Espero que concorde. | Open Subtitles | أتمنى أن توافق |
- Sabes, se continuas a ter problemas com aquela imagem, tudo que tens que fazer é concordar em ir ao meu casamento, e pode usar a nossa câmara. | Open Subtitles | إن كانت هنالك مشاكل مع محاكاة الصورة معك كل ماعليك أن توافق على القدوم إلى الزفاف ويمكنك استخدام كاميرتنا |
Sim, mas a associação tem que aprovar mudanças na estética da cidade. | Open Subtitles | نعم ، ولكن جمعية الجيران عليها أن توافق على أي تغير يخص جمالية الضاحية |