"أن تَكُون" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser
        
    Não precisa de ficar com medo de ser preso. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَكُون خائفَ وجود أدخلَ السجن الآن.
    Então, é melhor ser simpático comigo, porque, não tarda, serei eu a mandar. Open Subtitles ثمّ أنت من الأفضل أن تَكُون لطيف معي, ههه؟ لأن سَأكُونُ المسؤول هنا قريباً.
    Espero bem que tenhas razão... porque para a última vai ser preciso um milagre. Open Subtitles من الأفضل أن تَكُون محقاً لأن الأخيرة سَتأْخذُ معجزة
    Não é preciso ser um cientista nazi para descobrir. Open Subtitles ليس من الضروري أن تَكُون نازي وتقصفْ العالم بالصواريخ ليتوضح الامر
    Não tem que ser tão malcriado. Open Subtitles يا، أنت ليس من الضروري أن تَكُون وقحَ جداً.
    deveria primeiro ser desflorada para depois ser devorada. Open Subtitles إسمَح لهَا أولاً بِأن تفُض بِكارتها وبَعد ذَلِك يمكِن أن تَكُون مُتهمَه
    Tem de ser melhor do que o Joe Frazier. Open Subtitles من الأفضل أن تَكُون قادرة على ضَرْب جو فرايزر
    As pessoas vêem por si mesmas que o monastério está assentado sobre grande riqueza, que pode ser aplicada em outro lugar. Open Subtitles يمُكِن لِلنَاس أنْ يَرَو بِأنفُسهِم أنَ الاَدِيره بالفِعل تجَلِس عَلَى ثَروَة كَبيرِه وَالَتيِ مِن المُمكِن أن تَكُون أَفضَل تَطبِيق في أيْ مَكَان
    Não precisas de ser. Open Subtitles ليس من الضروري أن تَكُون كذلك.
    Não tem de ser um verdadeiro criminologista para saber que tu e o Hodges não são. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَكُون أي سي إس آي حقيقي سَيَعْرفُ ذلك أنت وHodges لَسْتَ.
    - Vais ser a próxima. Open Subtitles - حَسناً، أنت من الأفضل أن تَكُون قادم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus