O vídeo nunca mais funcionou desde que tentaste gravar o futebol na segunda à noite. | Open Subtitles | مُشغّل الفيديو لم يعمل منذ أن حاولت أن تُسجّل مباراة كرة القدم يوم الأثنين. |
Já tentaste correr de chinelos? | Open Subtitles | هل سبق لك أن حاولت ليتم تشغيله في النعال؟ |
Fiz-ta eu quando me tentaste matar, lembras-te? | Open Subtitles | أنا أصبتك به ليلة أن حاولت قتلى |
Ayda foi levada para outra casa e brutalmente violada depois de tentar matar-se novamente com o seu véu. | TED | تم نقل عايدة إلى منزل آخر واغتصابها بوحشية بعد أن حاولت مرة أخرى قتل نفسها باستعمال الحجاب. |
Fiz-te alguma coisa para além de tentar tratar-te como uma filha? | Open Subtitles | ماذا فعلت لكِ سوى أن حاولت معاملتك كابنتي؟ |
Não havia carta nenhuma no quarto dela. Ela escreveu-lhe depois de tentar que cancelasses o casamento e tu teres recusado. | Open Subtitles | أياً كان الأمر، كتبت إليهِ بعد أن حاولت إقناعك بإلغاء الزفاف و أنت لم تفعل |
Ouve, digo-te já: se tentares impedir-nos, ou desaparecer de alguma forma enfio-te a estaca sem pensar duas vezes. | Open Subtitles | إستمعْ، فقط لمعرفتك أن حاولت منعنا أو أبعادنا سأطعنك بعصا بدون تردّد |
Já passou um bocado desde a última vez que tentaste falar com ela. | Open Subtitles | لقد مضت فترة منذ أن حاولت التوصل إليها |
Nem acredito que tentaste enganar o taxista. | Open Subtitles | التاكسي سائق تقتل أن حاولت بأنك أصدق لا |
Não te preocupes. tentaste. | Open Subtitles | ..لا تقلق، يكفي أن حاولت |
- Já tentaste? | Open Subtitles | هل سبق أن حاولت |
- Alguma vez já tentaste? | Open Subtitles | - هل سبق لك أن حاولت بها؟ |
Ou depois de tentar largar a Casa Branca por ti? | Open Subtitles | ماذا عن بعد أن حاولت التخلي عن البيت الأبيض لكي؟ |
Depois de tentar incendiar a casa daquele rapaz... enviaram-me para uma unidade psiquiátrica para ser avaliado. | Open Subtitles | -بعد أن حاولت احراق منزل ذلك الفتى .. -ارسلوني إلى وحدة نفسية للإختبار |
Bem, aqui está você com o seu disfarce, depois de tentar matar o Harold Leone na morgue. | Open Subtitles | حسناً ، هاأنت ذا فى زيك بعد أن حاولت قتل (ليون هارولد) فى المشرحة |
Especialmente depois de tentar raptar-me. | Open Subtitles | خصوصا بعد أن حاولت خطفي |
Ou melhor, a Rowena disse-lhe, depois de tentar, e falhar, matar-me. | Open Subtitles | أو بالأحرى, (روينا) أخبرته بذلك بعد أن حاولت و فشلت في قتلي |
Depois de tentar subir pelo algeroz dela? | Open Subtitles | بعد أن حاولت تهريبها من المنزل! |
Mas se tentares enganar-me outra vez, vou atrás de ti. | Open Subtitles | لكن أن حاولت ان تقوم بإحدى ألاعيبك علي في المرة القادمة سأوصول الظروف الى باب منزلك, |
Dizes isso depois de tentares suborná-lo para ele deixar-me? | Open Subtitles | تقصدين بعد أن حاولت رشوته ليتركني في حال سبيلي؟ |