Podem estar a pensar que foi apenas sorte, mas não foi. | TED | وربما تظنون أن ذلك كان حظًا جيدًا، لكنه لم يكن كذلك. |
Aposto que foi estimulante para ele, não foi, rapaz? | Open Subtitles | أراهن أن ذلك كان شىءً مثير بالنسبة له,اليس كذلك,يافتى؟ |
quando sabia que era contra as ordens dos pais dele. | Open Subtitles | حتى حين عرف أن ذلك كان ضد التعليمات الصريحة |
Escuta, lamento que tenhas pensado que era uma proposta a sério. | Open Subtitles | إسمعي، يؤسفني أنكِ ظننت أن ذلك كان طلب زواج حقيقي. |
Achei que isso era muito estranho, mas acontecia porque | TED | وقد أعتقدت أن ذلك كان غريباً بشكل لا يصدق. |
Acabaste de fazer-me perder um cliente, apesar de ter sido lindo. | Open Subtitles | لقد أضعتي لي عميلاً مع أن ذلك كان مثيراً جداً |
Sim, acho que o assassino estava a tentar sugerir que isto foi um acto de justiça poética. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أن القاتل كان يحاول اقتراح أن ذلك كان عملاً من أعمال العدالة الشعرية |
Pai, sei que aquilo foi um pouco embaraçoso, mas eu... | Open Subtitles | -اسمع ، أبي ، أعلم أن ذلك كان محرج قليلاً |
Aposto que foi muito mais seguro do que aterrar no teu avião. | Open Subtitles | أراهن أن ذلك كان أكثر أماناً من الهبوط معك في طائرتك اللعينة تلك |
Escusado será dizer que foi um bocado vexante. | Open Subtitles | ناهيكم عن ذكر أن ذلك كان مستفزاً للغاية. |
Eu também. Achas que foi quando tudo isto começou? | Open Subtitles | و أنا أيضاً، هل تعتقدين أن ذلك كان عندما بدأ كل هذا؟ |
eu acho que foi a atracção, estas a perceber? | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك كان عنصر جذب إذا كنت تعرف ماذا أقصد |
Ainda pensa que foi um acidente, Sargento-de-Armas? | Open Subtitles | أمازلت تظن أن ذلك كان مجرد حادث أيها الضابط؟ |
Mas tu sabes que foi só porque o Toby tentou ser o durão. | Open Subtitles | لا. حسنا، تعلمين أن ذلك كان توبي يحاول أن يكون عنيفا |
Porque me deixaste pensar que era por causa do dinheiro? | Open Subtitles | لماذا جعلتني أظن أن ذلك كان لأجل المال فقط؟ |
E supus que era uma verdade verdadeira, sempre verdade. | TED | و المفترض أن ذلك كان سطح حقيقي , دائما حقيقي |
Eu pensava que era o normal porque nunca tinha visto um peixe tão grande. | TED | و كنت أظن أن ذلك كان الحجم الطبيعي، لأنني لم أرى سمكة كهذه من قبل. |
Com um cérebro do tamanho de um amendoim, eles mantêm laços invidualizados de longo prazo. Nós não sabíamos que isso era possível. | TED | بواسطة أدمغة بحجم حبة الفول السوداني، هي تبقي على روابط فردية و طويلة المدى. لم نكن نعرف أن ذلك كان من الممكن حدوثة. |
Para ele, a ideia de que a imagem daquela casa era suficiente para atrair o Prince significava que isso era possível. | TED | بالنسبة له، فكرة أن مجرد صورة لهذا المنزل كانت كافية لجلب برنس هناك عنت أن ذلك كان ممكنًا. |
E sei que isto de ser dama de honor deve ter sido mesmo muito difícil para ti. | Open Subtitles | و أنا أعرف أن هذا من واجبات وصيفة العروس ولابد أن ذلك كان شاقاً عليكِ |
Sei que isto foi antes de nós, tu sabes... | Open Subtitles | و الذي قمت بتغييره إلى سمك لأجلك لأنني قمت بتجريب لحم البقر على أية حال ، أعرف أن ذلك كان قبل تعلم.. |
Só queria dizer que aquilo foi muito rápido para mim. | Open Subtitles | أرد القول أن ذلك كان سريعاً بالنسبة لي |
E foi aí que comecei a escrever um livro, porque não pensei que fosse um milagre. | TED | كان ذلك في الوقت الذي بدأت فيه بتأليف كتاب ، لأنني لم أعتقد أن ذلك كان خارقاً. |
Primeiro, que isto era um problema dele, os complexos dele. | TED | الأول، أن ذلك كان شأنه هو، وعقده الخاصة. |
Sei que tem sido difícil. Tens feito um trabalho espectacular. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك كان صعب , قمتي بعمل مدهش |