"أن ذلك مستحيل" - Traduction Arabe en Portugais

    • que é impossível
        
    • que isso era impossível
        
    • que era impossível
        
    Na verdade, tenho a certeza de que é impossível. Open Subtitles في الحقيقة, أنا متأكد جدا أن ذلك مستحيل.
    Rápido, diz-lhe que é impossível, porque és o melhor médico do mundo. Open Subtitles بسرعة، أخبره أن ذلك مستحيل! لأنك أعظم طبيب في العالم
    E tenho a certeza que há muita gente que ache extremamente irritante que nos digam que é impossível. TED وأنا متأكد أنني في صحبة جيدة مع المعرفة بشكل مذهل - عندما يقول لك شخص أن ذلك مستحيل. لذاً قضيت العشر سنوات التالية أقرأ عن الغربان في أوقات فراغي.
    É claro, eu sabia que isso era impossível, mas não conseguia evitar. Open Subtitles بالطبع أنا كنت أعلم أن ذلك مستحيل لكنني لم أستطيع منع نفسي
    Há uma semana atrás, eu diria que isso era impossível. Open Subtitles كان يمكنني القول أن ذلك مستحيل منذ أسبوع
    Todos eles concordaram que era impossível. Open Subtitles أجمعوا جميعاً أن ذلك مستحيل
    Deixe lá o Daily Telegraph. Eu digo que é impossível. Open Subtitles !"دايلى تلجراف" أعتقد أن ذلك مستحيل
    Não digo que é impossível. Open Subtitles لا أقول أن ذلك مستحيل .
    Disse ao Coulson que era impossível. Open Subtitles أخبرتُ (كولسون) أن ذلك مستحيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus