| Na verdade, tenho a certeza de que é impossível. | Open Subtitles | في الحقيقة, أنا متأكد جدا أن ذلك مستحيل. |
| Rápido, diz-lhe que é impossível, porque és o melhor médico do mundo. | Open Subtitles | بسرعة، أخبره أن ذلك مستحيل! لأنك أعظم طبيب في العالم |
| E tenho a certeza que há muita gente que ache extremamente irritante que nos digam que é impossível. | TED | وأنا متأكد أنني في صحبة جيدة مع المعرفة بشكل مذهل - عندما يقول لك شخص أن ذلك مستحيل. لذاً قضيت العشر سنوات التالية أقرأ عن الغربان في أوقات فراغي. |
| É claro, eu sabia que isso era impossível, mas não conseguia evitar. | Open Subtitles | بالطبع أنا كنت أعلم أن ذلك مستحيل لكنني لم أستطيع منع نفسي |
| Há uma semana atrás, eu diria que isso era impossível. | Open Subtitles | كان يمكنني القول أن ذلك مستحيل منذ أسبوع |
| Todos eles concordaram que era impossível. | Open Subtitles | أجمعوا جميعاً أن ذلك مستحيل |
| Deixe lá o Daily Telegraph. Eu digo que é impossível. | Open Subtitles | !"دايلى تلجراف" أعتقد أن ذلك مستحيل |
| Não digo que é impossível. | Open Subtitles | لا أقول أن ذلك مستحيل . |
| Disse ao Coulson que era impossível. | Open Subtitles | أخبرتُ (كولسون) أن ذلك مستحيل. |