"أن شخصاً ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • que alguém
        
    • alguém tivesse
        
    • que está alguém
        
    E se sei que alguém me deve algo, eu tiro. Open Subtitles ولو إعتقدت أن شخصاً ما مدين لي بشيئ أأخذه
    Acabei de falar com a Sra. Bracus... ela disse que alguém Ihe roubou metade do fornecimento de comida que estava no barracão nas últimas duas horas. Open Subtitles أنا قد تحدثت للتو مع السيدة براكوس لقد قالت أن شخصاً ما قد سرق نصف مخزونها من الطعام من المخباً خلال الساعتين الماضيتين
    Parece que alguém arrombou o frigorífico e levou o que estava lá. Open Subtitles يبدو أن شخصاً ما أقتحم المكان وأخذ كل ما كان بالثلاجة
    Parece que alguém hoje foi às compras à loja da enfermaria. Open Subtitles يبدو أن شخصاً ما ذهب للتسوق في عاصقة الممرضة اليوم
    No sonho, eu sabia que estava a dormir, mas... conseguia sentir que alguém estava acordado... na casa. Open Subtitles علمت أني كنت نائمة في الحلم، لكن استطعت الشعور أن شخصاً ما مستيقظ في المنزل.
    Fico feliz que alguém está na cama, com a pessoa certa. Open Subtitles أنا سعيد أن شخصاً ما في السرير مع الناس الصحيحة.
    Ela não disse. Imaginei que alguém tivesse chegado ao pé dela. Open Subtitles لم تخبرني، لكنني تصورت أن شخصاً ما قد يكون عاكسها
    O detective do caso acha que alguém quis mandar uma mensagem. Open Subtitles ويظن المحقق في القضية أن شخصاً ما كان يرسل رسالة
    que alguém invadiu o teu apartamento e que te atacou. Open Subtitles ماذا قالت ؟ أن شخصاً ما أقتحم شقتكِ وهاجمكِ
    Porque a Ali ligou-nos, e está convencida de que alguém, em Welby, está a tentar fazer-lhe mal. Open Subtitles لأن آليسون اتصلت بنا و هي مقتنعة أن شخصاً ما في ويلبي يحاول أن يؤذيها.
    Ora, o Governador acha que alguém neste departamento está a dar informações. Open Subtitles الآن ، يشعر الحاكم أن شخصاً ما في هذا القسم ربما يسرب المعلومات
    Não acredito que alguém alguma vez tenha capturado a minha essência tão lindamente. Open Subtitles أنا لا أؤمن أن شخصاً ما أبداً قد خطف جوهر اهتمامي بهذا الشكل الجميل
    Digo-te honestamente que nunca pensei que alguém alguma vez dir-me-ia essas palavras. Open Subtitles يمكنني بأمانة أن أقول أنني لم أتصور أبداً أن شخصاً ما سيقول هذه الكلمات لي
    Se o Malcolm entra na lista, significa que alguém sai. Open Subtitles لو أن مالكولم قد جاء على القائمة فهذا يعني أن شخصاً ما سوف يتم حذفه
    Acho que alguém está a fugir de alguma coisa. Open Subtitles أعتقد أن شخصاً ما يهرب من شئ ما.
    É melhor que alguém te leve a casa antes de seres presa por posse de álcool. Open Subtitles حَسناً، لقد إعتقدت أن شخصاً ما قد يتمشى معكِ إلى البيت قبل أن تحصلي على منع غسيل الأموال
    Porque se achasse por um segundo que esperas mesmo que alguém desta casa se afasta por gente da tua laia, então irmão ou não irmão eu casti- garia severamente tal insolência. Open Subtitles هل تعتقدين حقاً أن شخصاً ما سيغادر على إنفراد لأناسٍ مثلك أو لأخيكِ المزعوم؟ يجب أن أعاقب هذه الغطرسة بقسوة
    Parece que alguém tem uma colecção de moedas, hein? Open Subtitles يبدو أن شخصاً ما لديه مجموعة من العملات , هاه ؟
    Isto não será publicado, porque acha... que alguém mentiria sobre a morte da sua mãe? Open Subtitles ليس للنشر, لما تعتقد أن شخصاً ما كذب حول موت أمك؟
    Quando olhamos para os olhos delas, sabemos que está alguém em casa. Open Subtitles عندما تنظُر إلى أعيُنهُم، تعلم أن شخصاً ما فى الداخل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus