"أن شيء ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • que alguma coisa
        
    • que algo é
        
    Mas ouvi rumores que alguma coisa aconteceu com ele. Open Subtitles لكني سمعت أشاعة أن شيء ما حدث له.
    Pelo menos, há que avisar o povo da Índia de que alguma coisa vai acontecer. Open Subtitles يجب عليك على الأقل أن تحذر الناس بالهند أن شيء ما قد يحدث
    Por um instante, achei que alguma coisa boa sairia disto. Open Subtitles لثانية ، في الواقع اعتقدت أن شيء ما جيد قد ينتج عن ذلك الأمر
    Olha, acho que alguma coisa se passou connosco. Open Subtitles انظري, أعتقد أن شيء ما قد حَدِث لنا
    Como podemos ter certeza de que algo é assim ou assado? Open Subtitles كيف يمكننا التأكد من أن شيء ما بهذه الطريقة أو بتلك الطريقة؟
    Eu sabia que alguma coisa não estava bem. Open Subtitles كنت أعلم أن شيء ما ليس على ما يرام
    Eu sei de quem é este sangue, e sei que alguma coisa aconteceu aqui. Open Subtitles أعرف دم من هذا و أعرف أن شيء ما حدث له
    Sabemos que alguma coisa aconteceu ao Rei Xerife. Open Subtitles نعرف أن شيء ما حدث لرئيس شرطة الملك.
    Como sabia que alguma coisa estava a acontecer? Open Subtitles كيف عرفتِ حتى أن شيء ما يحدث هناك؟
    Eu sabia que alguma coisa se estava a passar. Open Subtitles كنت أشعر أن شيء ما هناك
    Vi que alguma coisa tinha acontecido. Open Subtitles أن شيء ما تغير بكِ.
    Sei que alguma coisa aconteceu contigo. Open Subtitles -إنظري ، أعرف أن شيء ما حدث لكِ
    Acho que alguma coisa me atingiu. Open Subtitles أعتقد أن شيء ما أصابني
    Eu devia poder dizer que algo é esquisito sem que ninguém dissesse mal de mim. Open Subtitles يفترض بي أن أكون قادرًا على قول أن شيء ما غريب بدون أن يكرهنّي الناس، حسنًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus