É o que o meu amigo estava chateado e pensou tê-lo apunhalado. | Open Subtitles | انه فقط أن صديقي كان منزعجا أنت تعرف وهو ظن أنه طعنك |
Eu acho que o meu amigo Trent Preston poderia ter mencionado você. | Open Subtitles | وأعتقد أن صديقي ترينت بريستون قد ذكرت لك. |
Na verdade, acho que o meu amigo vai tratar disso. | Open Subtitles | في الواقع ، أعتقد أن صديقي سينتزعها لأجلي |
Quero poder contar-te que o meu namorado me deixa passada. | Open Subtitles | أريد أن أكون قادرة على إخبارك أن صديقي أخرجني من حساباته |
Obrigada, mas acho que o meu namorado não gosta de prata. | Open Subtitles | شكراً .ولكن لا أعتقد أن صديقي الحميم يحب الفضة |
Achas que me proteges escondendo que o meu namorado trafica droga? | Open Subtitles | كيف يكون إخفاء حقيقة أن صديقي الحميم يبيع الحشيش أمر يحميني؟ |
Não, não são meus, só pensei que o meu amigo já tivesse chegado. | Open Subtitles | لا ، ليستا لي ظننت أن صديقي قد يحضر الآن فحسب |
Penso que o meu amigo pretende ovos biológicos. | Open Subtitles | أعتقد أن صديقي يسأل عن بيض من طائر غير محبوس. |
Eu disse-te que o meu amigo não se conseguia mexer e tu atiraste-lhe uma pedra. | Open Subtitles | أخبرتك أن صديقي لا يستطيع التحرّك ومع ذلك قذفت صخرة عليه. |
que o meu amigo está morto e eu não posso fazer nada? | Open Subtitles | أن صديقي ميت و أنني لا استطيع القيام بشيء؟ |
Eu gabei-me algumas vezes que o meu amigo era detective. | Open Subtitles | كنت أتفاخر عدة مرات أن صديقي كان محقق خاص كبير |
O director já sabia que o meu amigo também era colecionador de selos. | Open Subtitles | مكتب المدير عَلِمَ أن صديقي ,جامع طوابع, أيضاً |
Eu sei que o meu amigo ainda está aí e vou ter que viver com isso. | Open Subtitles | أعلم أن صديقي ما يزال بداخلك، وسأضطر للتعايش مع ذلك. |
Quer dizer, é um pouco constrangedor que o meu amigo de 30 anos não me tenha contactado. | Open Subtitles | ...نعم، يحرجني قليلاً... أن صديقي منذ 30 سنة تقريباً لم يتسن له الوقت للاتصال بي |
Eu dormirei melhor... sabendo que o meu amigo está do meu lado... para me proteger. | Open Subtitles | سأنام بشكل أفضل لأنني أعرف أن صديقي المخلص. بجانبى ليحرسني . |
Não sabia que o meu namorado planeava trazer alguma coisa... | Open Subtitles | وأنا أصلاً لم أكن أعلم أن صديقي كان يحاول إدخال أي شيء إلى البلد |
E não estou nada chateada que o meu namorado esteja em sarilhos e te tenha chamado a ti, em vez de mim. | Open Subtitles | كما أني لست غاضبة أن صديقي كان في مشكلة و اتصل بك بدلاً عني. |
Detesto interromper esta reunião, mas acho que o meu namorado chegou. | Open Subtitles | أكره أن أقاطع هذه المقابلة، لكن أظن أن صديقي قد وصل |
Menti-te quando disse que o meu namorado conduz uma Ninja. | Open Subtitles | ...لا, لكن كذبت عليك عندما قلت لكَ أن صديقي لديه درّاجة النينجا |
Acabei de descobrir que o meu namorado me traiu. | Open Subtitles | لقد اكتشفت للتو أن صديقي يخونني |
Bem, descobri que o meu namorado anda a dar quecas com a minha melhor amiga. | Open Subtitles | إكتشفت أن صديقي يضاجع صديقتي |