ويكيبيديا

    "أن صديقي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que o meu amigo
        
    • que o meu namorado
        
    É o que o meu amigo estava chateado e pensou tê-lo apunhalado. Open Subtitles انه فقط أن صديقي كان منزعجا أنت تعرف وهو ظن أنه طعنك
    Eu acho que o meu amigo Trent Preston poderia ter mencionado você. Open Subtitles وأعتقد أن صديقي ترينت بريستون قد ذكرت لك.
    Na verdade, acho que o meu amigo vai tratar disso. Open Subtitles في الواقع ، أعتقد أن صديقي سينتزعها لأجلي
    Quero poder contar-te que o meu namorado me deixa passada. Open Subtitles أريد أن أكون قادرة على إخبارك أن صديقي أخرجني من حساباته
    Obrigada, mas acho que o meu namorado não gosta de prata. Open Subtitles شكراً .ولكن لا أعتقد أن صديقي الحميم يحب الفضة
    Achas que me proteges escondendo que o meu namorado trafica droga? Open Subtitles كيف يكون إخفاء حقيقة أن صديقي الحميم يبيع الحشيش أمر يحميني؟
    Não, não são meus, só pensei que o meu amigo já tivesse chegado. Open Subtitles لا ، ليستا لي ظننت أن صديقي قد يحضر الآن فحسب
    Penso que o meu amigo pretende ovos biológicos. Open Subtitles أعتقد أن صديقي يسأل عن بيض من طائر غير محبوس.
    Eu disse-te que o meu amigo não se conseguia mexer e tu atiraste-lhe uma pedra. Open Subtitles أخبرتك أن صديقي لا يستطيع التحرّك ومع ذلك قذفت صخرة عليه.
    que o meu amigo está morto e eu não posso fazer nada? Open Subtitles أن صديقي ميت و أنني لا استطيع القيام بشيء؟
    Eu gabei-me algumas vezes que o meu amigo era detective. Open Subtitles كنت أتفاخر عدة مرات أن صديقي كان محقق خاص كبير
    O director já sabia que o meu amigo também era colecionador de selos. Open Subtitles مكتب المدير عَلِمَ أن صديقي ,جامع طوابع, أيضاً
    Eu sei que o meu amigo ainda está aí e vou ter que viver com isso. Open Subtitles أعلم أن صديقي ما يزال بداخلك، وسأضطر للتعايش مع ذلك.
    Quer dizer, é um pouco constrangedor que o meu amigo de 30 anos não me tenha contactado. Open Subtitles ...نعم، يحرجني قليلاً... أن صديقي منذ 30 سنة تقريباً لم يتسن له الوقت للاتصال بي
    Eu dormirei melhor... sabendo que o meu amigo está do meu lado... para me proteger. Open Subtitles سأنام بشكل أفضل لأنني أعرف أن صديقي المخلص. بجانبى ليحرسني .
    Não sabia que o meu namorado planeava trazer alguma coisa... Open Subtitles وأنا أصلاً لم أكن أعلم أن صديقي كان يحاول إدخال أي شيء إلى البلد
    E não estou nada chateada que o meu namorado esteja em sarilhos e te tenha chamado a ti, em vez de mim. Open Subtitles كما أني لست غاضبة أن صديقي كان في مشكلة و اتصل بك بدلاً عني.
    Detesto interromper esta reunião, mas acho que o meu namorado chegou. Open Subtitles أكره أن أقاطع هذه المقابلة، لكن أظن أن صديقي قد وصل
    Menti-te quando disse que o meu namorado conduz uma Ninja. Open Subtitles ...لا, لكن كذبت عليك عندما قلت لكَ أن صديقي لديه درّاجة النينجا
    Acabei de descobrir que o meu namorado me traiu. Open Subtitles لقد اكتشفت للتو أن صديقي يخونني
    Bem, descobri que o meu namorado anda a dar quecas com a minha melhor amiga. Open Subtitles إكتشفت أن صديقي يضاجع صديقتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد