Acontece que a família tinha feito um acordo secreto com a empresa do gás que lhes fez uma proposta de "pegar ou largar". | TED | ثم اتضح بعدها أن عائلة هالويتش ابرمت اتفاقاً سرياً مع مشغّلي الغاز، وقد كان اتفاقاً ملزماً. |
do sacrifício que a família tinha feito no passado. | TED | إلى أن عائلة مرتدي هذه الحلي قد قدم تضحية كبيرة في الماضي بأمواله للحرب |
Fica declarado que a família Modigliani... deve impostos à República da Itália. | Open Subtitles | تقرر هنا أن عائلة موديجلياني... تدِينُ إلى الجمهورية الإيطالية بضرائبِ الأجرةِ |
Diz-lhe que a família do Nick contratou um negociador e que esse tipo quer falar com ele pessoalmente. | Open Subtitles | أخبره أن عائلة نيك إستأجرت مفاوضا حول الرهينة وذلك الرجل يريد التحدث معه شخصيا |
Agora podes contar-me sobre o teu chefe? Ele acha que a familia da Allison mantêm registos... De todas as coisas que caçaram. | Open Subtitles | إنه يعتقد أن عائلة "أليسون" تبقي سجل بالأشياء التي إصطادوها ككتاب |
Diria que a família Chance era viciada em apostas ilegais? | Open Subtitles | هل تستطيعين القول أن عائلة تشانس كانت مدمنة على المقامرة غير القانونية ؟ |
Eduard Narcisse, trouxe-vos cá para vos dizer que a família do Senhor Voland não será prejudicada sob quaisquer circunstâncias. | Open Subtitles | ادوارد نارسيس لقد أحضرتك هنا لأخبرك أن عائلة فولاند لا يمكن أن يمسها سوء |
O que significa que a família do médico tem vergonha de admitir que o seu filho é um terapeuta lidando com problemas da mente. | Open Subtitles | مما يعني أن عائلة الطبيب ذاته تشعر بالاحراج لتعترف أن ابنها طبيب نفسي يعالج أمراض العقول |
Não disseste que a família Dorian era dona deste jornal? | Open Subtitles | ألم تقولي أن عائلة (دوريان) كانت تمتلك هذه الصحيفة؟ |
Parece que a família do John Shaffner também nunca recebeu os seus restos mortais. | Open Subtitles | " وتبين أن عائلة " جون شافنر لم تستلم بقاياه أيضاً |
Sabemos que a família do Sr. Chang pagou $25.000 pelos ossos dela. | Open Subtitles | معلوماتنا تدل على أن عائلة السيد تشانغ دفعت 25,000$ لعظامها |
Desculpe, disseram-me que a família Speight vivia aqui. | Open Subtitles | المعذرة لقد تم إخباري أن عائلة " سبيت " تعيش هُنا |
Portanto, fica declarado que a família Modigliani... perderá todos os seus bens e propriedades... que poderão ser vendidos em favor da República da Itália. | Open Subtitles | ولذا تقرر هنا أن عائلة موديجلياني... سَيُتم الحجز علي كُلّ ملكيتها الأدوات المنزلية أَو الأخرى... تلك التي يُمْكِنُ أَنْ تُباعَ لصالح الجمهوريةِ الإيطاليةِ |
Tu sabes, não sabia que a família do Jason me ia afectar assim. | Open Subtitles | لم اعرف أن عائلة (جيسون) ستنتقم مني هكذا |
Pode dizer ao Dr. Kelso que a família do Sr. Worthington transferiu-o da suite de luxo para um hospício, por favor? | Open Subtitles | (أبلغ الدكتور (كيلسو) أن عائلة السيد (ورذينجتون نقلته من الجناح الفاخر إلى دار الرعاية |
O problema é que a família do Jesse é de Vegas, e ele não tem amigos. | Open Subtitles | (عدا أن عائلة (جيسي) من (لاس فيجاس و ليس لديه أصدقاء |
A empregada de mesa disse que a família deixou a cidade no dia anterior. | Open Subtitles | الساقي في الحانة قال أن عائلة (فرانكس) غادرت المدينة اليوم السابق. |
Acho que a família de Mike tem mais intimidade que as normais, não? | Open Subtitles | أظن أن عائلة (مايك) متقاربة أكثر من باقي العائلات |
Já te tinha dito que a familia do teu avô era muito rica? | Open Subtitles | هل أخبرتك أن عائلة جدك كانت غنية جداً؟ |
Sra. Radwell, tenho prazer em relatar que a familia Oberlin é uma bem estabelecida dinastia americana. | Open Subtitles | " أيها السيد " رادويل " ، أنا سعيد لأبلغكم أن عائلة " أوبرلين إنها سلالة أمريكية عريقة |