"أن عنده" - Traduction Arabe en Portugais

    • que tem
        
    • que tinha
        
    Em consideração a sua jovem idade, ao fato de que tem uma família para sustentar, Open Subtitles نظراًلحداثةسنه.. وحقيقة أن عنده عائلة يفترضبهأن يعيلها..
    Oh, merda. Bem, ouvi que tem uma erva excelente, mas isso não importa. Open Subtitles سمعت أن عنده حشيش عظيم ليس له مثيل هنا أو هناك
    Espero que ele aprecie a sorte que tem em tê-lo na sua vida. Open Subtitles أتمنّى بأنّه يقدّر كم محظوظ هو أن عنده أنت في حياته.
    Fizemos testes e descobrimos que tinha uma deformação nos intestinos e que precisava de ser imediatamente operado. Open Subtitles أخذناه و أجرينا بعض الفحوصات و وجدنا أن عنده تلبك معوى و يحتاج لعملية على الفور
    Conheci um tipo no club, e ele disse-me que tinha um avião privado e que me levava nele. Open Subtitles قابلتُ ذلك الرجلِ في النادي، وأخبرَني أن عنده طائرة خاصّة وبأنَّه سيأخذني فيها.
    - Ele não disse. Só que tem o suficiente para divulgar. Open Subtitles لم يقل , فقط أن عنده ما يكفي للذهاب إلى الصحافة
    O cabrão do Sean pensa que tem um emprego fixe. Open Subtitles ذا المخنّث (شون) يحسب أن عنده وظيفة من جد?
    O Tulley diz que tem informação sobre outro assalto mas que só falará com o agente que o prendeu. Open Subtitles قال (طولي) أن عنده معلومات عن سرقة أخرى لكنه سيتحدث للضابط الذي قبض عليه
    Acho que tem vermes. Open Subtitles أعتقد أن عنده ديدان
    O meu tio pensou que tinha cancro nos testículos. Open Subtitles لا، لا، لا. عمي... ظننا أن عنده سرطان بالخصيتين.
    Ele disse que tinha negócios em Carson City. Open Subtitles لقد قال أن عنده عمل في مدينة كارسون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus