Acha que uma rapariga de classe não pode beber? | Open Subtitles | أتحسب أن فتاة الدرجة الأولى لا يسعها الاحتساء؟ |
Senhor é difícil para mim aceitar o fato que uma rapariga foi para o quarto de hotel de um rapaz porque ela o conhecia. | Open Subtitles | سيدي، إنه من الصعب بالنسبة لي أن أتقبل حقيقة أن فتاة سوف تذهب إلى غرفة فتى في فندق لمجرد أنها تعرفه قليلا |
Disse que uma rapariga foi ter com ele porque estava a pensar juntar-se ao ISIS. | TED | أخبرني أن فتاة جاءت إليه لأنها كانت تفكر في الالتحاق بداعش. |
¿Acha que uma rapariga deveria entregar-se no primeiro encontro? | Open Subtitles | هل تعتقد أن فتاة تغازلك في أول موعد؟ |
Esperas que acredite que uma miúda como tu carregou sozinha com 45 quilos de peso morto por um campo de futebol inteiro? | Open Subtitles | هل تتوقعين أن أصدق أن فتاة مثلك سحبت 100 باوند من الوزن الميت بملعب كرة قدم لوحدك ؟ |
Ainda não acredito que uma rapariga como tu goste de um tipo como eu. | Open Subtitles | ما زلت غير مصدق أن فتاة مثلك يمكن أن تُحب رجل مثلي |
Devia saber que uma rapariga assim não se interessaria por alguém como eu. | Open Subtitles | كان يتوجب علي معرفة أن فتاة جميلة مثلها لن تُعجب بشخص مثلي |
Encontrem a polícia e digam-lhes que muitas pessoas foram mortas, e que uma rapariga chamada Ami Hyuga foi quem as matou. | Open Subtitles | ابحثوا عن الشرطة وأخبروهم أن الكثيرين قد قتلوا هنا ويمكنكم أن تخبروهم أن فتاة تدعى إيمي هيوجا هي من فعلت ذلك |
É incrível que uma rapariga como você não encontre um homem. | Open Subtitles | حسنا, من الصعب التصديق أن فتاة مثلك لا تستطيع إيجاد رجل |
Quem diria que uma rapariga qualquer do yoga me arranjaria um beijador tão bom? | Open Subtitles | من قد يعتقد أن فتاة جميلة مثلي يمكنها التقبيل ببراعة |
Olha, a única razão pela qual eu menti, foi porque eu não conseguia acreditar que uma rapariga tão porreira, tão realista... e tão bonita como tu existisse. | Open Subtitles | السبب الوحيد في لكذبي لأني لم أستطيع تصديق أن فتاة بهذه الشخصية وبهذا التواضع |
Parece que uma rapariga apareceu na cama dele esta manhã. | Open Subtitles | أعتقد أن فتاة انتهى بها المطاف في فراشه هذا الصباح |
O capitão disse-me que uma rapariga deu uma declaração completa, incluindo a identidade do atirador. | Open Subtitles | أخبرني القائد أن فتاة قامت بأقوال كاملة تتضمن هوية القاتل |
Disse que uma rapariga como tu, de uma boa família, tem muitas opções... | Open Subtitles | قالت أن فتاة مثلك آتية من هذه العائلة سيكون لديها خيارات كثيرة |
Mesmo assim, quero dizer, achas mesmo que uma rapariga de dezassete anos ía por o pai na prisão só porque quer mudar de vida? | Open Subtitles | حسناً، مع ذلك هل تظن حقاً أن فتاة بسن 17 عام سوف والدها في السجن بمجرد إنها تريد أن تغير حياتها؟ |
Pensava que uma rapariga rica como ela teria uma marca de nascença corrigida. | Open Subtitles | ألا تعتقد أن فتاة غنية مثلها كانت لتقوم بعلاج تلك الوحمة ؟ |
Serena Williams provou ao mundo que uma rapariga negra de Compton pode dominar o desporto que é jogado tradicionalmente em clubes privados. | TED | أثبتت سيرينا وليامز للعالم أن فتاة سوداء من مدينة كومبتون يمكنها الإستحواذ على الرياضة بلعبها التقليدي استطاعت الوصول إلى كبري الأندية. |
Parece que uma rapariga chamada Dawn se apoderou do meu corpo? | Open Subtitles | يبدو أن فتاة تدعى داون كانت تسكنني |
Sei que uma rapariga te partiu o coração e que desististe do amor. | Open Subtitles | أعرف أن فتاة حطمت قلبك تخلّيت عن الحبّ |
Acha que uma miúda como tu não vai aceitar. | Open Subtitles | المشكلة أن فتاة جميلة مثلك لن تتعرف على شاب مثله |
O que uma miúda como tu quer com um tipo como eu? | Open Subtitles | ما من شأنه أن فتاة مثلك نريد مع رجل مثلي؟ |