"أن قلبه" - Traduction Arabe en Portugais

    • que o seu coração
        
    • que o coração dele
        
    Dá-me uma oportunidade de te mostrar que o seu coração e intenções são puras. Open Subtitles أمهلينىفرصةلأظهرلكِ ، أن قلبه و دوافعه خالية من أيّ سوء.
    Vou declarar que o seu coração parou há algumas horas. Open Subtitles سأكتب في التقرير أن قلبه قد توقف قبل بضع ساعات
    - Mas que especial. - Ele disse que o seu coração... Open Subtitles ياله من تقدير - لكن يا أمى إنه قال أن قلبه ـ ـ -
    Disseram que o coração dele rebentou como um balão. Open Subtitles يقولون أن قلبه إنفجر داخل صدره كبالون ماء.
    Na verdade, ele quer dizer que o coração dele não concorda com isto. Ele quer que viva. Open Subtitles في الحقيقة، إنه يريد أي يقول أن قلبه لا يطاوعه لفعل ذلك
    Mas é bom saber que o coração dele está no lugar certo. Open Subtitles ومع ذلك، يريحني أن أعلم أن قلبه ما يزال في محلّه الصحيح.
    E talvez, a má notícia é que o seu coração não é capaz de entender a sua mente. Open Subtitles ...وربما الأنباء السيئة أن قلبه عاجزٌ على أن يفهم عقله...
    Eu disse-lhe... que o seu coração estaria partido antes do dia acabar. Open Subtitles ...أخبرته أن قلبه سينفطر قبل نهاية اليوم
    Tem a certeza que o coração dele está pronto para isto? Open Subtitles أانت متأكد أن قلبه مستعد لذلك؟
    Sabia que o coração dele é do outro lado? Open Subtitles أكنت تعلم أن قلبه بالناحية الأخرى؟
    Não vês que o coração dele está bem? Open Subtitles ألا تري أن قلبه بخير؟
    Vá lá, Rod. O médico disse que o coração dele está mais forte que antes. Open Subtitles (رود)، الطبيب قال أن قلبه أفضل مما سبق،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus