Prometeste-me que tudo isto terminaria após o julgamento do governo. | Open Subtitles | لقد وعدتنى أن كل هذا سينتهى بعد المحاكمة الحكومية |
Temos de arranjar-lhe ajuda, e assim que lhe arranjarmos essa ajuda, tenho a certeza que tudo isto se vai resolver. | Open Subtitles | يجب أن نجلب لكَ المساعدة و ما إن نجلب المساعدة أنا متأكد أن كل هذا سيتوضح بالنسبة لكَ |
E, sem surpresas, eles contam-nos de que tudo isto foi feito por Marduk. | TED | وبشكل غير مفاجئ، يقولون أن كل هذا تم من طرف ماردوك. |
Sei que isto tudo pode parecer assustador à primeira vista. | Open Subtitles | أعرف أن كل هذا قد يبدو مثبطا في البداية |
Sei que você acha que tudo isso é bobagem... porque você gosta de confiar nos seus instintos. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنك تعتقد أن كل هذا هو مجرد هراء لأنك ترغب في الثقة بحدسك |
Estou a constatar que isto é tudo mentira. Isto e isto e mais isto! | Open Subtitles | لأن ما أدركه هو أن كل هذا هو كذب، هذا، وهذا، وهذا |
As pessoas dirão que tudo isto começou quando o seu marido ainda estava vivo. | Open Subtitles | سيقول الناس أن كل هذا قد بدأ قبل وفاة زوجك |
Compreendo como se sente, mas o facto é que tudo isto é seu. | Open Subtitles | أتفهم شعورك لكن الواقع يظل وهو أن كل هذا لك |
Sr.Rabino. Garante-me que tudo isto é correcto, que são só histórias de crianças? | Open Subtitles | سيدي .. الحاخام. انت تأكد لي أن كل هذا غير صحيح، |
Estou a tentar pensar que tudo isto foi apenas fruto do acaso. | Open Subtitles | و أحاول أن أقنع نفسي أن كل هذا مجرد صدفة |
Presumindo que tudo isto corre bem, acha possível ele pedir um travessão de gravata da Casa Branca para mim? | Open Subtitles | حسناً ، تعتقد أن كل هذا يذهب للرئيس كما طلب أي واحدة من ربطات العنق تلك تصلح لي؟ |
Suponho que tudo isto signifique que já perdeu o seu interesse em consertar o mundo neste momento. | Open Subtitles | الآن ، أعتقد أن كل هذا يعني أنك قد فقدت إهتمامك بإصلاح العالم في هذه اللحظة |
Sabe que isto tudo é um pouco estranho para mim, certo? | Open Subtitles | أتعلم أن كل هذا الشئ يبدو غريباً بعض الشئ لى , حسناً |
Não me digas que isto tudo é porque ele roubou a tua namorada. | Open Subtitles | لا تخبرني أن كل هذا بسبب أنّه سرق فتاتك. |
Uma coisa surpreendente e fascinante é que tudo isso pode ser gerado apenas pela espinal medula e pelo corpo. | TED | حاليا، شيء واحد رائع ومدهش حقا، حقيقة أن كل هذا يمكن توليده فقط من خلال النخاع الشوكي والجسد. |
Entendes que isto é só uma tentativa de evitares sentir os teus sentimentos. | Open Subtitles | أنت تدرك أن كل هذا هو محاولة فقط لتتجنب مشاعرك. |
Há sempre um filho da mãe que não vê que isto é tudo uma ilusão. | Open Subtitles | هناك دائماً وغد لا يفهم أن كل هذا مجرد إستعراض |
Acha que é tudo sobre a mitologia da personagem. | Open Subtitles | يظن أن كل هذا يتعلق بعلم أساطير الشخصيات. |
E achas que isso é porque chamaram o nome de um fantasma? | Open Subtitles | وتظنين أن كل هذا حدث لأنكم ناديتم بإسم شبح؟ |
Percebes que era tudo um teste para ver se realmente me amavas, certo? | Open Subtitles | أنت تدرك بالتأكيد أن كل هذا كان اختباراً لأرى إذا كنت تحبني حقاً ، أليس كذلك؟ |
Tem de saber. Decerto sabe que foi tudo por si. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي بالطبع يجب أن تعرفي أن كل هذا كان من أجلك |
O Capitão diz para esperarmos e para confiarmos nele. E que isto está nos nossos interesses. | Open Subtitles | قال القبطان أن ننتظر، ثق به ويقول أن كل هذا لصالحنا |
Estás a dizer que toda esta operação é um disfarce? | Open Subtitles | هل تقصد أن كل هذا العمل كان تنكُراً منذ البداية ؟ |