"أن كنتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • que eras
        
    • estiveste
        
    Eu guardei tudo o que sempre tocaste... desde que eras um bébé. Open Subtitles أنا أحتفظ بكل شيئ لمستيه منذ أن كنتِ صغيرة
    Desde que eras uma miúda, sempre te preocupaste com o que as outras pessoas pensavam. Open Subtitles منذ أن كنتِ فتاة صغيرة كنتِ تهتمين بمَ يراه الأخرون
    Desde que eras crianças, todos pensavam que tinhas o mundo na palma da mão. Open Subtitles منذ أن كنتِ طفلة، ظنّ الجميع أنّ العالم أجمع بين يديكِ
    Desde que eras criança sempre vias e ouvias essas coisas é verdade ou não? Open Subtitles منذ أن كنتِ طفلة وأنتِ ترين وتسمعين أشياءاً , أليس كذلك ؟
    Ninguém vai gozar, aposto que nunca estiveste mais bonita. Open Subtitles أنا متأكد انه لم يسبق أن كنتِ أجمل
    estiveste a planear o casamento do teu pai gay distante desde menina? Open Subtitles هل كنتي تخططين لحفل زواج والدكِ الشاذ المبتعد عنكِ في الفناء الخلفي منذُ أن كنتِ طفلةً صغيرة؟
    É o vestido com o qual querias casar desde que eras pequena. Open Subtitles أنه رائع أنه الفستان الذي طالما حلمتِ بأن تتزوجي فيه منذ أن كنتِ فتاة صغيرة
    Desde que... desde que eras menina. Open Subtitles والتي لم أرها منذ أن عدت منذ .. منذ أن كنتِ طفله
    Primeiro suspeitaram de mim, mas depois convenci-os que tinhas sido tu, uma vez que eras tu que usavas o armário dos medicamentos. Open Subtitles في بادئ الأمر شكوا في أمري،لكن بعد ذلك لقد أقنعتهم أنه كنتِ أنتِ من فعل ذلك، منذ أن كنتِ أنتِ الوحيدة التي تستعمل دولاب الدواء.
    Mas planeias ir para Yale desde que eras pequenina. Open Subtitles لكنك كنتِ تخططين لجامعة"يال"منذ أن كنتِ طفلة
    Não o vês desde que eras uma criança. Open Subtitles أنتِ لم ترينه منذ أن كنتِ صغيرة
    Vejo-te na missa desde que eras pequena. Open Subtitles كنت أراك في الكنيسة منذ أن كنتِ صغيرة
    Ouve, querida... lembras-te daquilo que te ensinei desde que eras criança. Open Subtitles اسمعي يا عزيزتي... هل تذكرين ما كنتُ أعلّمكِ إيّاه منذ أن كنتِ صغيرة
    Nunca estiveste com um homem negro? Open Subtitles مهلا ، هل سبق لكِ أن كنتِ مع رجل أسود؟
    Nunca estiveste tão encantadora! Open Subtitles ! لم يسبق لكِ أن كنتِ جميلة هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus