"أن كنت في" - Traduction Arabe en Portugais

    • os meus
        
    • que eu tinha
        
    E tenho tido sexo regularmente desde os meus 15 anos. Open Subtitles و أمارس السحاق منذ أن كنت في الخامسة عشر
    Eu sonhava ser astrofísica desde os meus 12 anos. TED حلمت بأن أصبح عالمة من علماء الفيزياء الفلكية منذ أن كنت في 12 من عمري.
    Espero por isto desde os meus 10 anos de idade. Open Subtitles لقد كنت آمل هذا منذ أن كنت في العاشرة من عمري
    Não tive uma arma na minha cabeça desde que eu tinha dezessete. Open Subtitles لم يُسدَّد إلى رأسي سلاح منذ أن كنت في السابعة عشر
    Não tive uma arma na minha cabeça desde que eu tinha dezessete. Open Subtitles لم يُسدَّد إلى رأسي سلاح منذ أن كنت في السابعة عشر
    E eu olhava nos olhos dos meus pequenos netos, e pensava em quanto já destruímos o planeta desde que eu tinha a idade deles. TED ونظرت في عيون أحفادي الصغار، وأفكر كم تسببنا في الإضرار بهذا الكوكب منذ أن كنت في عمرهم.
    Não falo desde os meus seis anos. Open Subtitles أنا لم أتكلم منذ أن كنت في السادسة من عمري
    Esta porta range desde os meus 12 anos. Open Subtitles هذه البوابة كانت تصدر صريراً منذ أن كنت في الثانية عشرة من عمري
    Queria conhecê-lo desde os meus 1 6 anos. Open Subtitles لقد أردت مقابلتك منذ أن كنت في السادسة عشرة
    os meus pais encheram-me de pílulas para dieta desde os meus 10 anos. Open Subtitles أبوايّ خدراني بالحبوب منذ أن كنت في العاشرة
    Eu tive namorados desde os meus onze anos, sabem? Open Subtitles يارجل , كان لدي صديق منذ أن كنت في الحادية عشر , أنتم تعلمون
    Sempre quis fazer uma plástica ao nariz desde os meus dez anos, mas não era tão simples como pensava. Open Subtitles أردت إجراء عملية تجميل لأنفي منذ أن كنت في العاشرة لكنه لم يكن بسيطاّّ كما أعتقدت
    Desde os meus 16 anos. Open Subtitles منذ أن كنت في 16 وأنا أقاتل في هذه الحرب
    Ei, tu tiraste-me do mercado desde que eu tinha 18 anos, o que me arrependo imediatamente de dizer. Open Subtitles مهلاً، لقد أخذتني من السوق منذ أن كنت في الثامنة عشرة حيث ندمت على الفور لقول ذلك
    Não neva em L.A. desde que eu tinha 9 anos! Open Subtitles - لم يسقط الثلج في "لوس أنجلوس" منذ أن كنت في التاسعة
    Não desde que eu tinha 10 anos. Open Subtitles منذ أن كنت في الـ10.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus