Em circunstâncias diferentes podíamos ser amigos. | Open Subtitles | فى ظل ظروف آخرى كنا نستطيع أن كون أصدقاء |
Deve ser fácil romper um relacionamento. | Open Subtitles | لا يزال لغزاً لا يمكن أن كون من الصعب تفريق العلاقة |
É suficiente dizer que às vezes o problema de ser polícia é que tens de cumprir com a lei. | Open Subtitles | يكفي أن أقول أن كون المرء من رجال الأمن يعني أن يخضع للقانون هو أيضاً. |
Só mostra que ser fácil só traz vantagens. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يظهر فحسب أن كون المرء سهلًا لهو أمر يقلب كل الأمور |
E dizem que ser um homem procurado é uma coisa má. | Open Subtitles | ويقال أن كون المرء مطلوباً للعدالة أمر سيىء |
Sabes, acho que ser criativa é um desperdício de tempo e dinheiro. | Open Subtitles | تعلم ، أظن أن كون المرء مبدعاً هو مضيعة للوقت و المال |
Mas eu gosto de ser produtiva, eu gosto de ter algo para fazer. | Open Subtitles | لكنني أحب أن كون فعالة و أحب أن يكون لدي أشياء أقوم بها |
Bom, eu diria que ser Presidente é um bom trabalho. | Open Subtitles | ولكن أود ان اقول أن كون المرء رئيس هو عمل جيد |
- Tem de ser por etapas. - Eu sei disso. | Open Subtitles | لابد من أن كون مدرب على ذلك اعلم هذا |
Gostava que pudesse ser de outra forma. | Open Subtitles | أنت أجبرتنى بالقوة أتمنى لو كنت إستطعت أن كون على طريقة أخرى |
Sei que estar em fuga parece horrível, mas pode ser divertido. | Open Subtitles | أعلم أن كون المرء فارًّا يبدو شنيعًا، لكنّه قد يكون ممتعًا. |
Então, deixe-me ser outro conjunto de olhos. | Open Subtitles | لذا، اسمحي لي أن كون مجموعة أخرى من العيون |
Parece que ser vampiro não agrada a uma mãe que nos quer alimentar para sempre. | Open Subtitles | تبين أن كون المرء مصاص دماء لا يطيب لأم تريد إطعامه باستمرار. |
Nós temos visto várias vezes quão criativa pode ser a tecnologia, e nas nossas vidas e nas nossas acções, nós podemos escolher as soluções e as inovações e os momentos que restauram o fluxo do tempo em vez de o fragmentarem. | TED | لقد شهدنا مرارا وتكرارا كيف يمكن أن كون التكنولوجيا عبقرية، وفي حياتنا وفي أعمالنا، وبوسعنا أن نختار تلك الحلول وتلك الابتكارات وتلك اللحظات التي تستعيد تدفق الوقت بدلاً من تفتيت عليه. |
Quero ser um Arco-íris em estilo. | Open Subtitles | أنا أريد أن كون كقوس قزح عالياً |
Eu sempre quis ser um Tenenbaum. | Open Subtitles | لطالما أردت أن كون أحد أفراد تننباوم |
Não quero ser rude, mas se não têm dinheiro não têm nada que fazer aqui, então, por favor... | Open Subtitles | ... لا أريد أن كون وقح, لكن طالما ليس لديك مال لا أستطيع أن أفعل لك شيئاً |
Bem, por esses quilates, posso ser esse tipo de rapariga. | Open Subtitles | لكن لذلك النوع نعم , يمكنني أن كون |
Deve ser muito perturbador saber que o Uther vos abandonou. | Open Subtitles | يجب أن كون غاضب لمعرفتي أن، (أوثر) تخلى عنكِ |
Você e o Dr. Goodweather, acham que ser bom chega? | Open Subtitles | تظنان أنتِ والدكتور (غودويذر) أن كون المرء جيدًا يكفي؟ |