Filhos, quando fazem acusações, tenham a certeza de que têm factos. | Open Subtitles | يا أبنائى عندما تقوموا بإتهام فمن المؤكد أن لديكم حقائق |
Olá, parceiro. Ouvi dizer que têm um lavatório danificado. | Open Subtitles | مرحباً يا صاح، سمعت أن لديكم مغسلة معطلة |
O que vos faz pensar que têm o direito de invadir todos? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكم تعتقدون أن لديكم الحق في إحتلال كل مكان؟ |
Desculpem. Não sabia que tinham companhia. | Open Subtitles | لم أعلم أن لديكم صحبة لا أريد أن أفرص نفسي |
Sim, aqui diz que tem um apartamento para alugar? | Open Subtitles | بلى .. هذا الاعلان يقول أن لديكم شقة للإيجار ؟ |
Disseste que tinhas muitos. | Open Subtitles | لقد قُلت لي أن لديكم العديد منهم لتستغنى عنها |
Isso significa que vocês têm uma enzima nas vossas células que adiciona um bloco a mais, aquele açúcar vermelho, para construir uma estrutura mais complexa. | TED | هذا يعني أن لديكم إنزيمًا في خلاياكم والذي يضيف وحدة بناء إضافيّة، ذلك السكّر الأحمر، ليبني تركيبًا أكثر تعقيدًا. |
E a verdade é que têm motivos para odiá-lo. | Open Subtitles | والحقيقة أن لديكم أكثر من سبب كي تكرهونه |
Acho que têm no máximo 20 minutos antes de terem companhia. | Open Subtitles | أظن أن لديكم 20 دقيقة كحد أقصى حتى يأتيكم أحد |
Imaginem que têm um disco semelhante ao que tenho aqui na minha mão, com 8 cm de diâmetro, com uma única diferença. | TED | تصوروا أن لديكم قرصاً شبيهاً بهذا الموجود في يدي، بقطر ثلاثة إنشات، مع فارقٍ واحدٍ. |
Sim, o vosso lugar feliz. Eu sei que têm um, mesmo que seja a fingir. | TED | نعم، مكانكم السعيد، أعلم أن لديكم مكان حتى لو كان زائفا. |
Bem, amigos, acredito que sabem... que têm um bom homem a que apoiar. | Open Subtitles | حسنا، يا رفاق أعتقد أنكم تعرفون. أن لديكم رجل يمكنكم الإعتماد عليه |
E, se me viessem dizer que têm alguma coisa impor- tante a dizer sobre criação estou pronto a ouvi-los. | Open Subtitles | وإن أتيتم و قلتوا لي أن لديكم شيئاً مهماً لتقولوه عن الدواجن سأنصت لكم، شكراً جزيلاً |
Eu sei que têm muitas perguntas. | Open Subtitles | أعلم أن لديكم الكثير من الأسئلة و سأجيب عليها جميعا |
Sei que têm receios. Têm tristezas que abalam a vossa fé e põem a vossa paciência à prova. | Open Subtitles | أنا أعرف أن لديكم مشاعر و حزن قد هز ما تؤمنون به حاولوا أن تصبروا |
Imagine vê-la por aqui. Julguei que tinham motorista. | Open Subtitles | لم أظن أنني سألقاكم هنا إعتقد أن لديكم سائق يارفاق. |
Disseram-me que tinham um corpo, e, vejo que tinham razão. | Open Subtitles | أخبروني أن لديكم جثة، و أرى أنهم محقين في ذلك. |
Acho que tem o suficiente para rezar por vós sem ter de se preocupar connosco. | Open Subtitles | أعتقد أن لديكم ما يكفي للصلاة من أجله، دون القلق بشأننا |
Olha, sei que tem um trabalho a fazer, mas | Open Subtitles | انظروا، أعرف أن لديكم عمل للقيام به، ولكن أنا |
Sabias que tinhas um criminoso sexual no teu bairro? | Open Subtitles | هل علمت أن لديكم مسجل معتدي جنسي في منطقتكم؟ |
Bem, como sei que vocês têm muito sobre o que conversar, vou deixar-vos a trabalhar. | Open Subtitles | حَسناً، أَعْرفُ أن لديكم الكثير للتحدث بشأنه لذا سأدعكم تقومون به |
Duvidem que tenham coragem para isso, mas podem morrer a tentar. | Open Subtitles | أشك أن لديكم الشجاعة لكن أنتم مرحبون بالموت وأنتم تحاولون |
Sabemos que vocês tem uma formidável arma de defesa, mas precisam esperar que os vossos inimigos venham até vocês, e isso pode ser muito perigoso. | Open Subtitles | نحن نعلم أن لديكم سلاح دفاعي شرس وجديد ولكن مع ذلك ، عليك الانتظار عدوك حتى يأتي إليك وهذا يمكن أن يكون خطيراً |
Achei que tivessem rádios. | Open Subtitles | إعتقدتُ أن لديكم أجهزة إتصال .لاسلكيّة من أجل ذلك |