E creio que um grupo como este pode ter um impacto muito significativo, não só porque podem partilhar tecnologia connosco, mas porque muitos de vocês têm filhos. | TED | وأعتقد أن مجموعة مثل هذه يمكن أن يكون لها أثر كبير، ليس لأنه يمكنك أن تتشارك التقنية معنا، لكن لأن العديد منكم لديه أطفالاً. |
Está a insinuar que um grupo de fêmeas se pode reproduzir. | Open Subtitles | أنت تقصد أن مجموعة من الإناث يمكنها أن تتناسل |
Não acredito que um grupo de pessoas que passam tanto tempo juntas nunca tenham dado umas quecas. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أن مجموعة من الأشخاص مثلكميقضونكل هذاالوقتسويا ً... لم يفعلوا أي شيئ سيئ... |
foi a mesma. Mas, o que é importante, o grupo do Campo de Tratamento do Tumor não sofreu nenhum dos efeitos secundários típicos dos doentes da quimioterapia. | TED | لكن من المهم جدّا أن مجموعة الحقل المعالج للورم لم تعاني من أيّا من الأعراض الجانبية المميزة لمرضى العلاج الكيميائي. |
Há teorias marginais, como o livro ter sido escrito por um grupo de bruxas italianas, ou mesmo por marcianos. | TED | ونظريات هامشية أخرى تقول أن مجموعة من الساحرات الإيطاليات كتبن الكتاب، أو حتى أناس من المريخ. |
Acha que um monte de cromos com máquinas de escrever vão protegê-la do Griffin? | Open Subtitles | ماذا، أنت تعتقدين أن مجموعة المعقدين بالآلات الكاتبة سوف يحمونك من جريفن ؟ |
A lenda conta que um grupo de comerciantes de peles brancas sequestraram uma jovem rapariga da tribo a forçaram-na a ter um filho para eles. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أن مجموعة من تجار الفراء الأبيض إختطفوا فتاة من قبيلة وأرغموها على إنجاب طفل لهم |
Quando os Toltecas invadiram a cidade de Tichinichi, houve rumores de que um grupo de sacerdotes Maias fugiu do México com todo o seu tesouro. | Open Subtitles | عندما غزت توتكز جماعات شيتشين سرت معلومات أن مجموعة من كهنة المايا فروا من المكسيك بكنوزهم |
Todos sabem que um grupo mercenário americano matou a minha família. | Open Subtitles | يعلم الجميع أن مجموعة عمليات سوداء أمريكية قتلت عائلتي |
Você acha que um grupo anti-corporativo foi responsável pelo homicídio de um anti-fracturação? | Open Subtitles | تعتقد أن مجموعة من مُعادي الشركة، مسؤولة عن مقتل معادي النفطين؟ |
Há oito meses, numa reunião de manhã, falei com a equipa que um grupo de ladrões andava a atacar os party busses. | Open Subtitles | قبل ثمانية أشهر ,في تحضير صباحي أخبرت الفرقة أن مجموعة من اللصوص ,يستهدفون حوافل الحفلات |
E se te dissesse que um grupo de banqueiros vai arrasar com a economia? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك أن مجموعة من المصرفيين على وشك إنهاء الإقتصاد |
Mas, para responder à sua pergunta, o Departamento de Justiça (DOJ) descobriu que um grupo armado está a dar guarida a um fugitivo. | Open Subtitles | لكن للإجابة على سؤالك، فإن وزارة العدل لاحظت أن مجموعة مسلحة تخبئ جانياً |
mas significa que um grupo de indivíduos consegue formar uma comunidade e modelar a forma como são governadas as águas internacionais, para criar um novo regime. | TED | ولكن ذلك يعني أن مجموعة من الأشخاص يمكنهم أن يشكلوا مجتمعا يرسم فعلياً الطريقة التي تحكم عمر أعالي البحار لخلق قانون جديد |
Como é que um grupo de amadores que não sabiam bem o que estavam a fazer acabaram por se juntar e fizeram o que as ONGs e o governo foram completamente incapazes de fazer? | TED | كيف أن مجموعة من الهواة الذين لا يعرفون شيء عما نفعله بشكل ما اجتمعوا سوياً وفعلوا ما لم تستطع المنظمات الحكومية والخاصة من فعله؟ |
No caso da altura da Torre Eiffel, suponhamos que um grupo dá estas respostas: 250 metros, 200 metros, 300 metros, 400 e uma completamente absurda de 300 milhões de metros. | TED | فمثلا في سؤال ارتفاع برج إيفل، لنفترض أن مجموعة لديها هذه الإجابات: 250 متر، 200 متر، 300 متر، 400 متر وإجابة غير معقولة أبدًا وهي 300 مليون متر. |
Parece que um grupo da McQuaid Security esteve num conflito fora de Ramadi na semana passada. | Open Subtitles | ويبدو أن مجموعة "ماكويد" الأمنيه كان في صراع خارج "الرمادي" الاسبوع الماضي |
Nós pensamos que o grupo do Khaled comprou as bombas e está a tentar trazê-las para solo americano. | Open Subtitles | نعتقد أن مجموعة خالد قامت بشراء قنابل نوويه و تحاول أحضارها الى الأراضى الأمريكيه |
Outro exemplo é um grupo de "designers" que estavam a trabalhar com cirurgiões num instrumento cirúrgico. | TED | ومثال آخر هو كيف أن مجموعة من المصممين كانوا يعملون على أداة جراحية مع بعض الجراحين |
Se acham que um monte de anoréticas vestidas com roupas desportivas horrendas me assustarão, com certeza não me conhecem. | Open Subtitles | إذا كنتم تظنون أن مجموعة من محبي التسمير يرتدون زي ركض سيخيفونني، |