"أن نتحرّك" - Traduction Arabe en Portugais

    • de sair daqui
        
    • que ir
        
    • de agir
        
    • que agir
        
    • de nos mexer
        
    • de nos despachar
        
    Capitão Steele, temos de sair daqui, ou ficaremos encurralados! Open Subtitles النّقيب ستيل، يجب أن نتحرّك أو سنصبح محاصرون بشدّة
    Temos de sair daqui. Open Subtitles ساعدني، علينا أن نتحرّك
    Temos que ir. Open Subtitles نحن يجب أن نتحرّك.
    Temos que ir. Open Subtitles علينا أن نتحرّك
    Mas temos de agir rápido, temos que publicar em duas semanas. Open Subtitles لكن علينا أن نتحرّك بسرعة.. علينا أن ننشرهُ خلال غسبوعين.
    Temos que agir rapidamente antes que essas ligações desapareçam. Open Subtitles علينا أن نتحرّك بسرعة قبل إختفاء تلك الأدلّة.
    Aquilo do banco no México está outra vez activo, temos de nos mexer depressa. Open Subtitles أنصت يا رجل تلك صفقةِ المصرفِ المكسيكيةِ تَعُودُ إلينا نحن يجب أن نتحرّك ضاعفْ سرعتكً، مع هذا
    Ele está aqui neste edifício. Temos de nos despachar. Open Subtitles إنه في هذا العمارة ، علينا أن نتحرّك
    Temos de sair daqui. Open Subtitles علينا أن نتحرّك.
    Mexam-se! Temos de sair daqui! Open Subtitles علينا أن نتحرّك!
    Temos de sair daqui! Open Subtitles علينا أن نتحرّك!
    - Temos de sair daqui agora! Open Subtitles يجب أن نتحرّك الآن!
    Temos de sair daqui! Open Subtitles يجب أن نتحرّك!
    Temos que ir. Open Subtitles علينا أن نتحرّك.
    Temos que ir rapidamente. Open Subtitles يجب أن نتحرّك بسرعة.
    Temos que ir. Open Subtitles يجب أن نتحرّك
    Temos que ir! Open Subtitles يجب أن نتحرّك
    Ela tem-no, temos de agir imediatamente. Open Subtitles إنّها تحمل ذلك الشيء معها، يجب أن نتحرّك الآن
    Bem, se ele está prestes a fugir, então temos de agir depressa. Open Subtitles حسناً، لو كان سيهرب، فمن الأفضل أن نتحرّك بسرعة.
    Temos que agir rapidamente. Temos quatro dias até o rei Lot atacar. Open Subtitles يجب أن نتحرّك بسرعة، لدينا أربعةِ فجور قبل أن يشن (لوت) هجومه
    Temos que agir agora. Open Subtitles علينا أن نتحرّك الآن
    Toma, temos de nos mexer depressa e apanhá-lo de surpresa. Open Subtitles خذي، يجب أن نتحرّك بسرعة ونفاجئه.
    Temos de nos despachar. Open Subtitles حسنًا، علينا أن نتحرّك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus