Sei que é tarde para o Dia da Ellie, mas podíamos ter a Noite da Ellie. | Open Subtitles | أعلم أنه متأخر جدّاً لنحضى بيوم ممتع لكن يمكننا أن نحضى بيوم ممتع كلّ يوم |
Podemos ter algum tempo de folga para dar um passeio? | Open Subtitles | لقد قصد، هل لنا أن نحضى بوقت فراغ من أجل التسكع أو أمر آخر |
Que pudessemos ter mais dias como aquele. | Open Subtitles | بأنه كان يمكننا أن نحضى بالمزيد من الأيام مثل ذلك اليوم |
É muito raro ter, a minha família reunida. Não podemos dar-nos bem? | Open Subtitles | ،من النادر جداً ان أحضى بأسرتي الموسعة مجتمعة ألا يمكننا أن نحضى بعلاقة ودية؟ |
Não sabemos se é a altura certa, mas queremos tentar ter outro filho. | Open Subtitles | لسنّا متأكدان أذا كان الوقت ملائماً لكننا نريد أن نجرب و أن نحضى بطفل أخر |
Como podemos ter uma boa relação familiar... se ele está quase sempre prestes a matar-te? | Open Subtitles | ... كيف لنا أن نحضى بعلاقة عائلية ذات مغزى وهو يفكر بقتلنا معظم الوقت؟ |
É bom ter outro veterano de combate por aqui. | Open Subtitles | من الجيد أن نحضى برقيب سابق مثلك |
"Se abrires o teu coração" "sei que poderemos ter algo mesmo muito bonito." "Teu... | Open Subtitles | "إذا فتحت قلبك، اعلم أنه يمكننا أن نحضى بأمر جميل جداً، مُحبك.." |
Seria uma honra ter Tammany Hall representada no evento. | Open Subtitles | سيكون فخراً أن نحضى بتامني هول |
Ao futuro que podíamos ter partilhado. | Open Subtitles | على مستقبل كان بإمكاننا أن نحضى به |
Deus, vai ser bom ter sopa novamente. | Open Subtitles | سيكون من الرائع أن نحضى بـ حساء مجدداً. |
Tivemos o melhor final feliz que podiamos ter. | Open Subtitles | تركِ لك هو اسعد نهاية ممكن أن نحضى بها |
É uma boa coisa ter homens assim. | Open Subtitles | من الجيد أن نحضى على أشخاصٍ مثله{\pos(192,240)} |
Porquê parar em Sleepy Hollow quando podemos ter muito mais? | Open Subtitles | (لما نتوقف عند (سليبي هولو بينما بأمكاننا أن نحضى بالمزيد ؟ |