| Temos mesmo de usar isto até ao fim das nossas vidas? | Open Subtitles | أيجب حقاً أن نرتدي تلك الخواتم لبقية حياتنا ؟ |
| Da. Esse vestido que está a usar, também temos de usar um? | Open Subtitles | هذا الفستان الذي ترتديه، أيجب أن نرتدي مثله نحن أيضاً؟ |
| Só estou a dizer que, a dada altura, vamos ter de nos vestir e usar as bocas para comer. | Open Subtitles | في مرحلة ما ربما يجب أن نرتدي بعض الملابس و نستخدم أفواهنا للأكل |
| Temos de nos arranjar. Vá lá. - Tens de te arranjar. | Open Subtitles | هيا، يجب أن نرتدي ملابسنا يجب أن ترتدي ملابسك |
| Tudo bem. Não me entenda mal, não estou sugerindo que usemos cinto de castidade, tipo os americanos, sabe... | Open Subtitles | -لا بأس به معي لا تسيء فهمي، أنا لا أقترح أن نرتدي خواتم العفة تلك الغريبة |
| Querem que usemos durante a visita, para tomarmos o gosto pela Dryden. | Open Subtitles | يريدوننا أن نرتدي سترة المدرسة خلال الجولة و نحصل عىل تجربة كاملة في دريدن |
| Temos mesmo que usar isto? | Open Subtitles | -أيتعين حقاً أن نرتدي هذه؟ |
| Ele disse: "Tens de usar máscara, ou saberão que estamos cá." | Open Subtitles | قال، علينا أن نرتدي الأقنعة وإلا فسيعلموا أنّنا هنا |
| Agora vamos ter de usar roupa para o pequeno almoço. | Open Subtitles | يجب أن نرتدي ملابسنا على الأفطار الآن |
| Temos de usar estas camisolas? | Open Subtitles | هل يجب أن نرتدي هذه؟ |
| Temos de nos vestir. | Open Subtitles | علينا أن نرتدي ملابسنا علينا أن نرتدي ملابسنا |
| - Primeiro temos de nos vestir. - Apanha apenas uma. | Open Subtitles | ـ يجب علينا أن نرتدي ملابسنا أولا ـ أختر واحدة فقط |
| os meus amigos e eu gostamos de nos disfarçar e brincar aos batismos. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي نحب أن نرتدي ملابساً ونتظاهر أننا نقيم حفلات تعميد |
| Agora, é o chefe, e quer que usemos o mesmo uniforme. | Open Subtitles | والآن أنت القائد، وتريدنا جميعاً أن نرتدي زي موحد |
| Queres mesmo que usemos uma dessas? | Open Subtitles | هل تريدين منا حقا أن نرتدي هذا ؟ |
| Todos temos que usar isto agora. | Open Subtitles | -علينا أن نرتدي واحدة لتحمينا |