Trato de ti depois. Temos de recuperar o carro. | Open Subtitles | سأتعامل معك لاحقاً يجب أن نستعيد تلك السيارة |
Nós, enquanto nação, temos de recuperar o nosso sonho colectivo, o sonho dos nossos antepassados. | Open Subtitles | نحن، كأمة، يجب أن نستعيد حلمنا الجماعي. حلم أسلافنا. |
Mas há outras formas de recuperar o teu dinheiro. | Open Subtitles | لكن هناك طرق أخرى يمكننا من خلالها أن نستعيد بها نقودك |
Temos que recuperar aquele filme, ou seremos todos despedidos. Estão a perceber? | Open Subtitles | يجب أن نستعيد هذا الفيلم وإلا فصلنا جميعاً ، هل تفهمان؟ |
Temos que recuperar aquele circuito roubado. | Open Subtitles | يجب أن نستعيد تلك اللوحة المسروقة |
Está bem, Walter, temos de trazer o Peter de volta. | Open Subtitles | حسنٌ يا (والتر)، يجب أن نستعيد (والتر). |
Se a Lois não quer dormir contigo no colchão novo, só temos que ir buscar o antigo colchão. | Open Subtitles | إن لم تُرِدْ (لويس) أن تُضاجعك على السرير الجديد يجب علينا فقط أن نستعيد السرير القديم |
Depois de recuperarmos a minha filha, vou cortá-lo aos bocados. | Open Subtitles | وبعد أن نستعيد إبنتي سأمزق هذا الرَجٌل إرباً |
O presidente do Maraguay vai embora daqui a 2 dias. Temos de recuperar a TOC antes. | Open Subtitles | سيغادر رئيس المارغواي بعد يومين يجب أن نستعيد :"ت.ت.ب" قبل أن يغادر |
E temos de recuperar tudo o que investimos. | Open Subtitles | ويجب علينا أن نستعيد كل قرش دفعناه به |
Temos de recuperar a gravação. | Open Subtitles | لابدّ أن نستعيد ذلك الشريط |
Temos de recuperar o anel. | Open Subtitles | يجب أن نستعيد الخاتم |
Bom, enquanto estou desiludido por não termos sido capazes de recuperar a lista parcial do Peter dos nossos tesouros, há uma luz ao fundo do túnel. | Open Subtitles | الآن , بينما أنا خائب لأننا لم نستطع أن نستعيد قائمة (بيتر) الجزئية لكنوزنا يوجد جانب مضيء |
Precisamos de recuperar uma coisa que perdemos. | Open Subtitles | يجب أن نستعيد شيئا فقدناه |
Então teremos que recuperar o controlo da situação, Sr. Lewis. | Open Subtitles | إذا يجب أن نستعيد السيطرة |
Eu vou atrás do cavaleiro da Sombra. - Tenho que recuperar o recipiente. | Open Subtitles | (سأتبع عميل (ألظِلال يجب أن نستعيد ألوِعاء |
Temos que recuperar as nossas ruas. | Open Subtitles | يجب أن نستعيد شوارعنا |
Temos de trazer a Olivia de volta, não só porque a amo, não só porque é uma ameaça à Segurança Nacional. | Open Subtitles | علينا أن نستعيد (أوليفيا)... ليس فقط لأنني أحبها، ليس فقط بسبب كونها في الخارج هناك |
Temos de trazer o Peter de volta. | Open Subtitles | يجب أن نستعيد (بيتر). |
- Libertámos outra cassete e temos que ir buscar um íman que o Walter deixou em Fitchburg. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لقد حرّرنا شريطاً آخر، ويجب أن نستعيد مغناطيساً تركه (والتر) في (فيتشبورغ). |
- Temos que ir buscar o Deep-Ando! | Open Subtitles | -يجب أن نستعيد "ديب أندو "! |
E esperamos que tudo passe, numa esperança mágica de recuperarmos as nossas vidas? | Open Subtitles | تعرفى , و نأمل أن كل شىء سيكون على ما يرام نتمنى بشكل سحرى أن نستعيد حياتنا مجددا؟ |