"أن نشرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • de beber
        
    • que bebamos
        
    • ir beber
        
    • fazer um
        
    • ir tomar um copo
        
    • para beber
        
    Tivemos de beber mais sangue para completar o ritual. Open Subtitles تحتّم أن نشرب المزيد من الدماء لنُتمّ الطقوس
    Temos de beber da uva e não da grainha. Open Subtitles علينا أن نشرب من العنب لا من الحبوب
    O ofício não permite que bebamos durante o trabalho. Open Subtitles المكتب لا يسمح لنا أن نشرب في البحر
    Ele diz que tem notícias, mas insiste que bebamos primeiro à tua saúde. Open Subtitles ,يقول أنه يحمل أخباراً لكن يصر أن نشرب نخبكِ أولاً
    Ou talves ir beber um café outalvezprefiraschá , eu não sei. Open Subtitles أو ربما تحب أن نشرب قهوه أو ربما أنت من محبي الشاي لا أعرف
    Eu quero fazer um brinde Por Evelyn Mercer... a melhor mãe que 4 degenerados poderiam ter Open Subtitles أود أن نشرب نخب إيفيلين ميرسا أفضل أم لأقذر أربعة
    Devíamos ir tomar um copo ao Carlyle. Open Subtitles ينبغي لنا أن نشرب في نادي "كارليل".
    Espera lá. Mas são vocês que nos dizem para beber 8 copos de molho por dia. Open Subtitles مهلاً قليلاً ، أنتم الأطباء تخبروننا أن نشرب . ثمانية كؤوس من الأرخبيل يومياً
    o que significa que temos de beber antes de jantar, se quisermos beber. Open Subtitles مما يعني أننا سنضطر للشرب قبل العشاء إذا أردنا أن نشرب أي شيء
    Não, não. Temos de beber seis ou oito antes de acender o lume. Open Subtitles كلا، لا بد من أن نشرب من6 إلى8 كؤوس قبل أن نشعل النار
    Temos de beber, professor. São as regras. Ela disse, "Mas..." Open Subtitles يجب أن نشرب ايها البروفيسر أنها القوانين وهي قالت "لكن آ.."
    Pensei que não tínhamos o direito de beber. Open Subtitles ظننت أن لا يحق لنا أن نشرب.
    Precisamos de beber a isso. Open Subtitles يجب أن نشرب هذا.
    Ela quer que bebamos desta água? Open Subtitles هل تريدنا أن نشرب من هذا الماء؟
    Devemos ir beber café e discutir o conteúdo do meu livro? Open Subtitles أعلينا أن نشرب القهوة ونناقش محتويات الكتاب سوياً ؟
    Devíamos de ir beber qualquer coisa, mais logo. Open Subtitles أنت , يمكننا أن نشرب شيئاً فيما بعد
    Devíamos fazer um brinde. Mas não a treta habitual. Open Subtitles أعتقد بأنه علينا أن نشرب نخبا لهذا، وليس مشروبنا العادي
    Esqueci de fazer um brinde ao calor seco e à baixa humidade. Open Subtitles نسينا أن نشرب نخب الحرارة الجافة والرطوبة المنخفضة
    -Podemos ir tomar um copo? -Não. Open Subtitles أيمكننا أن نشرب شياً؟
    House, este tipo pode ser esperto, e acredito que seja boa companhia para beber umas cervejas. Open Subtitles هاوس.. هذا الرجل ذكي وبالتأكيد سيكون من الممتع أن نشرب البيرة معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus