Tivemos de beber mais sangue para completar o ritual. | Open Subtitles | تحتّم أن نشرب المزيد من الدماء لنُتمّ الطقوس |
Temos de beber da uva e não da grainha. | Open Subtitles | علينا أن نشرب من العنب لا من الحبوب |
O ofício não permite que bebamos durante o trabalho. | Open Subtitles | المكتب لا يسمح لنا أن نشرب في البحر |
Ele diz que tem notícias, mas insiste que bebamos primeiro à tua saúde. | Open Subtitles | ,يقول أنه يحمل أخباراً لكن يصر أن نشرب نخبكِ أولاً |
Ou talves ir beber um café outalvezprefiraschá , eu não sei. | Open Subtitles | أو ربما تحب أن نشرب قهوه أو ربما أنت من محبي الشاي لا أعرف |
Eu quero fazer um brinde Por Evelyn Mercer... a melhor mãe que 4 degenerados poderiam ter | Open Subtitles | أود أن نشرب نخب إيفيلين ميرسا أفضل أم لأقذر أربعة |
Devíamos ir tomar um copo ao Carlyle. | Open Subtitles | ينبغي لنا أن نشرب في نادي "كارليل". |
Espera lá. Mas são vocês que nos dizem para beber 8 copos de molho por dia. | Open Subtitles | مهلاً قليلاً ، أنتم الأطباء تخبروننا أن نشرب . ثمانية كؤوس من الأرخبيل يومياً |
o que significa que temos de beber antes de jantar, se quisermos beber. | Open Subtitles | مما يعني أننا سنضطر للشرب قبل العشاء إذا أردنا أن نشرب أي شيء |
Não, não. Temos de beber seis ou oito antes de acender o lume. | Open Subtitles | كلا، لا بد من أن نشرب من6 إلى8 كؤوس قبل أن نشعل النار |
Temos de beber, professor. São as regras. Ela disse, "Mas..." | Open Subtitles | يجب أن نشرب ايها البروفيسر أنها القوانين وهي قالت "لكن آ.." |
Pensei que não tínhamos o direito de beber. | Open Subtitles | ظننت أن لا يحق لنا أن نشرب. |
Precisamos de beber a isso. | Open Subtitles | يجب أن نشرب هذا. |
Ela quer que bebamos desta água? | Open Subtitles | هل تريدنا أن نشرب من هذا الماء؟ |
Devemos ir beber café e discutir o conteúdo do meu livro? | Open Subtitles | أعلينا أن نشرب القهوة ونناقش محتويات الكتاب سوياً ؟ |
Devíamos de ir beber qualquer coisa, mais logo. | Open Subtitles | أنت , يمكننا أن نشرب شيئاً فيما بعد |
Devíamos fazer um brinde. Mas não a treta habitual. | Open Subtitles | أعتقد بأنه علينا أن نشرب نخبا لهذا، وليس مشروبنا العادي |
Esqueci de fazer um brinde ao calor seco e à baixa humidade. | Open Subtitles | نسينا أن نشرب نخب الحرارة الجافة والرطوبة المنخفضة |
-Podemos ir tomar um copo? -Não. | Open Subtitles | أيمكننا أن نشرب شياً؟ |
House, este tipo pode ser esperto, e acredito que seja boa companhia para beber umas cervejas. | Open Subtitles | هاوس.. هذا الرجل ذكي وبالتأكيد سيكون من الممتع أن نشرب البيرة معاً |