E mais importante, temos de saber como ir daqui até a estação de comboios. | Open Subtitles | وأهم شىء على الإطلاق يجب أن نعرف كيف سنذهب من هنا إلى محطة السكة الحديد |
Greg, você tem um sobrenome muito único... e gostaríamos de saber, como se pronuncia. | Open Subtitles | اسم عائلتك فريد جداً يا جريج نريد أن نعرف كيف تنطقه |
Precisamos de saber como pará-los. - Querem destrui-los. | Open Subtitles | نحتاج أن نعرف كيف نوقفهم تريدون أن تدمروهم |
Temos de descobrir como é que esta doença se está a espalhar. | Open Subtitles | :نشاهد فى الحلقات القادمة: نريد أن نعرف كيف أنتشر هذا المرض |
Temos de descobrir como matar esta coisa e temos de fazê-lo depressa. | Open Subtitles | يجب أن نعرف كيف نقتل هذا الشىء ومن الضرورى أن نفعل هذا بسرعة |
Temos que descobrir como é que a Chloe está a trabalhar com eles, obter os meus poderes de volta, para os podermos parar. | Open Subtitles | يجب أن نعرف كيف تعمل (كلوي) معهم وأستعيد قواي لكي أوقفهم عند حدّهم |
Sem saber como é que as coisas foram colocadas, vai demorar um bocado. | Open Subtitles | بدون أن نعرف كيف ترتبط ببعضها سيستغرق الأمر فترة |
Para ajudar-te, temos que saber como adoeceste. Podes falar? | Open Subtitles | نريد مساعدتك لكن يجب أن نعرف كيف مرضت, أيمكن إخباري جيمبو ؟ |
Agora temos de perceber como usá-la. | Open Subtitles | يجب علينا فقط أن نعرف كيف نستخدمه |
Temos um puto lá em baixo com a cabeça rebentada e gostaríamos de saber como aconteceu. | Open Subtitles | لأن الآن لدي طفل في الطابق السفلي مع رأسه المحطّم ونودّ أن نعرف كيف حدث هذا لذا ربّما يمكنك الوصول إلى ذلك الجزء؟ |
Têm seguido os nossos movimentos e precisamos de saber como. | Open Subtitles | إنهم يتتبعون تحركاتنا و نريد أن نعرف كيف يحدث ذلك |
E mais importante, temos de saber como ir daqui até a estação de comboios. | Open Subtitles | وأهم شىء على الإطلاق يجب أن نعرف كيف سنذهب من هنا إلى محطة السكة الحديد |
Se o Homem Sombra matou a sua mulher, ou qualquer outra pessoa, precisamos de saber como morreram. | Open Subtitles | لو قتلت رجل الظلام زوجتك أو أيّ شخص آخر، علينا أن نعرف كيف ماتوا |
Temos de saber como foi parar ao camião. | Open Subtitles | نريد أن نعرف كيف انتهى بك المطاف في تلك الشاحنة |
Detesto ter de perguntar isto, mas se vamos ser um alvo, precisamos de saber como retaliar. | Open Subtitles | فيجب أن نعرف كيف لنا أن نرد سيدي الرئيس، هل لديك ما تخفيه؟ |
Muito bem, então só precisamos de descobrir como tirá-lo de lá. | Open Subtitles | إذاً، علينا أن نعرف كيف سنحاول تخليصه من ذلك |
Muito bem, então só precisamos de descobrir como tirá-lo de lá. | Open Subtitles | حسنا ً , يجب أن نعرف كيف نخرجه من هناك |
Temos de descobrir como é que o verdadeiro traidor passou no teste ou até se o fez. | Open Subtitles | يجب أن نعرف كيف نجح الخائن الحقيقى فى اجتياز الاختبار |
Primeiro, tivemos de descobrir como era realmente o meu rosto. | TED | في البداية، يجب أن نعرف كيف يبدو وجهي. |
Presumimos que o Wu Ming esteja morto, mas... ainda temos que descobrir como é que ele seguiu o rasto a todos aqueles navios, especialmente aqueles dos quais ele pretendia que você se mantivesse afastado. | Open Subtitles | نفترض أن (وو مينغ)، ميت لكن لا نزال بحاجة أن نعرف كيف تعقبّ كل هذه السفن |
Temos que saber como é que a menina se magoou. Ela diz que foi com equipamento de trabalho. | Open Subtitles | يجب أن نعرف كيف الفتاة أصيبت أنتي قلتي بماكنة الشغل |
Quem adora aviões gosta de perceber como tudo funciona. | Open Subtitles | - محبّي الطائرات - في رأيي، نحبّ أن نعرف كيف تجري الأمور |