"أن نقطع" - Traduction Arabe en Portugais

    • que cortar
        
    • cortar o
        
    • de cortar
        
    • que cortemos as
        
    Temos que cortar 34 milhões de dólares só este mês. Open Subtitles يجب أن نقطع 34 مليون هذا الشهر
    Agora temos que cortar o cordão umbilical. Open Subtitles والآن نحن يجب أن نقطع الحبل
    Não queremos cortar o fio errado. Open Subtitles حسناً، إذن، نحن ى نريد أن نقطع السلك الخطأ، اليس كذلك؟
    Temos de cortar o acesso ao sistema e ligar o aparelho localmente. Open Subtitles نحن يجب أن نقطع الوصلة المركزية ونضبط الآداة موضعيا
    Temos de cortar todas as ligações com o consultor. Open Subtitles نحن يجب أن نقطع كلّ العلاقات مع المستشار
    Agora sabemos onde precisamos de cortar, mesmo que seja debaixo da superfície. TED نحن نعرف الآن أين يجب أن نقطع , حتى عندما يكون تحت السطح.
    Ele não quer que cortemos as correntes. Open Subtitles إنه لا يريدنا أن نقطع السلاسل
    Ele quer que cortemos as cordas. Open Subtitles هو يريدنا أن نقطع الحبال
    Então só temos que cortar o cordão. Open Subtitles يجب أن نقطع حلقة الوصل
    Temos que cortar esta cena. Open Subtitles يجب أن نقطع هذا على أي حال.
    Temos que cortar a energia. Open Subtitles يجب أن نقطع الكهرباء.
    Não sem cortar o fornecimento de ar e sem trancar a porta definitivamente. Open Subtitles ليس من دون أن نقطع الإمدادات الهوائية و نحبس أنفسنا للأبد
    Neste momento, a única forma de jogar em equipa é cortar o Raj ao meio. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي يمكن نلعب بها كفرق هي أن نقطع راج إلى نصفين
    Não, temos de cortar o acesso à bateria suplente antes de cortar a electricidade. Open Subtitles لا، علينا وقف الدعم قبل أن نقطع الكهرباء
    Falar consigo antes de cortar fios ou roubar corações. Open Subtitles يعني أن نتحقق معكِ قبل أن نقطع أيّ أسلاك أو نسرق أيّ قلوب
    Vou recomendar ao Percy que cortemos as nossas perdas e a cancelemos. Open Subtitles أنا سوف أوصي (بيرسي) أن نقطع خسائرنا و إلغائها
    Ele não quer que cortemos as correntes. Open Subtitles ! لا يريدنا أن نقطع السلاسل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus