Mas a partir de agora temos de ser sinceros um com o outro. | Open Subtitles | و لكن يجب أن نكون صريحين مع بعضنا من الآن |
Sei que é um grande passo o facto de morarmos juntos, mas temos de ser sinceros. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا أمر هام ،بالنسبة لكلينا أن ننتقل للعيش سوياً، ولكن علينا .أن نكون صريحين |
Temos de ser sinceros com ele. Ninguém o vai publicar. | Open Subtitles | يجب أن نكون صريحين معه، أقصد، لن يقوم أيّ أحد بنشر كتابه. |
Temos de ser directos, então cuidado com o que pede quando entra num hospital. | Open Subtitles | من المفترض أن نكون صريحين معك، لذا حاذر مما تطلبه عندما تدخل إلى مستشفى. |
Precisamos ser directos contigo. Algumas coisas não estão a bater bem. | Open Subtitles | "علينا أن نكون صريحين معكِ بعض الأمور غير متوافقة" |
Pronto, já que estamos a ser honestos um com o outro, sim, eu tinha vergonha de ti naquele retrato. | Open Subtitles | طالما قررنا أن نكون صريحين مع بعضنا نعم .. لقد كنت خجلاً بك في تلك الصورة |
Pode ser algo horrível para te dizer, mas estamos a ser honestos um com o outro, certo? | Open Subtitles | ، ورُبما يُعد ذلك أمر مُروع أن أخبرك إياه لكننا نُحاول أن نكون صريحين مع بعضنا البعض الآن ، أليس كذلك ؟ |
Temos de ser sinceros um com o outro. Chega de segredos. Chega de omissões. | Open Subtitles | يجب أن نكون صريحين معًا، فلا مزيد من الأسرار ولا الإغفالات |
Temos de ser sinceros um com o outro. Chega de segredos. Chega de omissões. | Open Subtitles | يجب أن نكون صريحين معًا، فلا مزيد من الأسرار ولا الإغفالات |