Ela disse que isto aconteceu porque eu tenho muito karma nos meus genitais. | Open Subtitles | لقد قالت أن هذا حدث كعقاب إلهى . على ما فعلته بأعضائى التناسلية |
Vocês os dois podem ir para a prisão, ou eu posso sair daqui... com o dinheiro e esquecemos que isto aconteceu. | Open Subtitles | يمكن أن تدخلا السجن، ..أو يمكنأنأخرج منهنا. بالمال وكلنا ننسى أن هذا حدث. |
Não acredito que isto aconteceu, depois de tudo o resto neste ano. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا حدث بعد ما كان بيننا بتلك السنوات... |
Nem te vais lembrar que isto aconteceu. Que tal? | Open Subtitles | ولن يعرف أحد أبداً أن هذا حدث, ما رأيكّ بهذا؟ |
A Buffy garantiu-me que isso aconteceu na luta contra o mal, por isso eu vou deixar que ela pague em prestações. | Open Subtitles | بافى أكدت لى أن هذا حدث أثناء محاربة الشر لذا سوف أتركها تدفع هذا بالتقسيط آه ، هاى |
Lamento que isto tenha acontecido. | Open Subtitles | يؤسفنى أن هذا حدث |
E quando acabarmos, vou para casa e vou tentar imediatamente esquecer que isto aconteceu. | Open Subtitles | وحالما ننتهي سأعود إلى المنزل وأحاول فورًا أن أنسى أن هذا حدث أصلاً |
Você está bem. Esqueça que isto aconteceu e fuja. | Open Subtitles | إنّك بخير، انسي أن هذا حدث قطّ واركضي. |
Meu, nem acredito que isto aconteceu. | Open Subtitles | أجل, لا أصدق أن هذا حدث يا رجل |
E diz que isto aconteceu há uma semana? | Open Subtitles | و أنت تقول أن هذا حدث الاسبوع الماضي؟ |
Não consigo acreditar que isto aconteceu connosco. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدّق أن هذا حدث لنا |
É que apercebi-me de que isto aconteceu quando voltámos para casa. | Open Subtitles | أدركت أن هذا حدث عندما أتينا إلى المنزل |
Podemos apertar as mãos e esquecer que isto aconteceu? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نتصافح و ننسى أن هذا حدث ؟ |
- É que... - Tens... tens a certeza que isto aconteceu... | Open Subtitles | أنت متأكدة أن هذا حدث قبل ساعة؟ |
Bem, parece que isto aconteceu há muito tempo. | Open Subtitles | عموما يبدو أن هذا حدث منذ زمن |
Continuo sem acreditar que isto aconteceu. | Open Subtitles | مازلت غير مصدقةً أن هذا حدث |
Frank... Disse que isto aconteceu depois da Vanessa ter bebido o seu sangue. | Open Subtitles | (فرانك)، قلت أن هذا حدث بعد أن شربت (فانيسا) من دمك |
Tens a certeza que isto aconteceu depois do sexo desprotegido? | Open Subtitles | -واثقة أن هذا حدث بعد جنس غير آمن؟ -أجل . |
Sinto muito que isso aconteceu em sua primeira visita. | Open Subtitles | احترس أسفة أن هذا حدث في أول زيارة لك |
Amaldiçoa-os tu, as minhas águas rebentaram! Por favor? Estás a dizer-me que isso aconteceu mesmo? | Open Subtitles | من فضلك أنت تخبرنى أن هذا حدث حقا ؟ |
Lamento que isto tenha acontecido. | Open Subtitles | آسفة أن هذا حدث |