"أن هذا قد يكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • que pode ser
        
    • que isto pode ser
        
    • que deve ser
        
    • que esta pode ser
        
    • que isto pode ter sido
        
    Achas que pode ser o meu objectivo? Open Subtitles العلم يا ايرل أتعتقد أن هذا قد يكون هدفي ؟
    Sei que pode ser difícil de acreditar, mas amei-o mesmo. Open Subtitles أعرف أن هذا قد يكون صعباً لتصدقيه . لكني أحببته حقاً
    Gostava que estivesses errado acerca disto, mas já pensaste que pode ser uma armadilha? Open Subtitles أتمنى أن تكون محقاً بشأن هذا، ولكن هل اعتبرت أن هذا قد يكون فخاً؟
    Está a dizer que isto pode ser um truque dos Goa'uid? Open Subtitles هل تقول أن هذا قد يكون خدعة من الجواؤلد ؟
    - Ouve-me. Tens de saber que isto pode ser... isto pode ser mau. Open Subtitles استمعي لي, يجب ان تعرفي أن هذا قد يكون سيئا
    Sei que deve ser duro para ti ver-me com outra pessoa, mas passaram 16 anos. Open Subtitles أعلم أن هذا قد يكون صعباً عليكِ بأن تريني مع شخص آخر لكن مضى 16 عام
    Sei que esta pode ser um ássunto delicado neste momento, mas acho que provavelmente devias pagar mais do que metade da conta da água. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا قد يكون أمر دقيق جداً الآن لكني أظن أنه يجب عليك ربّما أن تدفعي أكتر من نصف ثمن فاتورة الماء.
    Estou a pensar... Acho que isto pode ter sido um acto terrorista. Open Subtitles أظن أن هذا قد يكون عملاً إرهابياً
    Sei que pode ser difícil, mas primeiro vai fazer perguntas fáceis. Open Subtitles أعرف أن هذا قد يكون صعباً لكن سيسألك الأسئلة السهلة أولاً
    Eu sei que pode ser difícil entender isto. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا قد يكون من الصعب أن نفهم.
    Eu sei que pode ser difícil partilhar os teus sentimentos com quem amas. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا قد يكون صعباً... أن تكون لديكَ مشاعر حب قوية تجاه إمرأة...
    que pode ser mais do que febre? Não. Open Subtitles أن هذا قد يكون أكثر من مجرد حمى؟
    Sei que pode ser difícil, mas é o que vais ter de fazer. Open Subtitles أعلم أن هذا قد يكون صعباً عليكِ... ولكن هذا ما يتوجب عليكِ فعله.
    Mas ele disse o suficiente para me fazer pensar que pode ser mesmo o Danny Rand, regressado dos mortos. Open Subtitles لكنه قال ما يكفي ليجعلني أفكر أن هذا قد يكون"داني راند" الحقيقي، وقد انبعث من الموت.
    Acredito que isto pode ser de bom uso nos seus esforços? Open Subtitles أنا على ثقة من أن هذا قد يكون من حسن استخدام تلك الجهود؟
    Sei que isto pode ser esquisito para ti, e eu só queria dizer que realmente aprecio teres vindo, e sei que isso significa muito para o teu pai. Open Subtitles أعرف أن هذا قد يكون غريبا بعض الشيء بالنسبة لك، وأردت فقط أن أقول، أنا حقا نقدر لكم المقبلة، وأنا أعلم أنه يعني الكثير لأبيك.
    A verdade é que isto pode ser uma despedida. Open Subtitles الحقيقة أن هذا قد يكون الوداع
    Sei que deve ser estranho porque é incrivelmente embaraçoso para mim, mas... Open Subtitles أنا أعرف أن هذا قد يكون غريب بالنسبة إلك ... لأنه غريب أيضاً بالنسبة إلي, و لكنني
    - Acho que deve ser isto. Open Subtitles أعتقد أن هذا قد يكون هو.
    Claramente, isto não é da minha conta, mas vendo que esta pode ser, a última discussão que vamos ter... Open Subtitles من الواضح ان هذا ليس من شأني لكن ربما يبدو أن هذا قد يكون أخر شجار نحصل عليه
    Procura o pintor do Dawson, porque acho que isto pode ter sido fogo posto. Open Subtitles جد صبّاغ منزل (داوسن)، لأنني أعتقد أن هذا قد يكون حريقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus