Sei que isto não vai fazer sentido nenhum para ti, mas eu acho que nada disto é real, acho que estamos nalgum tipo de realidade alternativa. | Open Subtitles | أعلم أن هذا لن يشكل أى معنى لك ، لكنى لا أعتقد أن أيا من هذا حقيقيا أظن أننا غالبا فى واقع بديل |
Espero que isto não vá para onde eu assumo que vai. | Open Subtitles | آمل أن هذا لن يذهب إلى حيث أفترض أنه سيذهب |
Sabe que isso não vai funcionar. Abra a porta. | Open Subtitles | أنت تعلم أن هذا لن ينجح أفتح الباب |
Ele garante que isso não vai acontecer, mas quero que se mantenha afastada. | Open Subtitles | لقد أكد لى أن هذا لن يحدث لكنى أريد أن تكونى بعيدا عن نطاق عملى |
Descanse que não vai acontecer comigo. | Open Subtitles | ثق واطمئن يا مستر اولمن أن هذا لن يحدث معى |
Acho que não vai acabar, enquanto homens como você decidirem o que é verdade. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا لن ينتهى طالما أن شخصا مثلك يقرر ما هى الحقيقة |
Disse que isto não ia demorar mais do que uma hora. | Open Subtitles | ظننت بأنك قلت أن هذا لن يأخذ أكثر من ساعة. |
Ok, ouve... o importante para te lembrares, é que isto não vai doer tanto como tu pensas. | Open Subtitles | اسمع, الشيء المهم لتتذكره أن هذا لن يؤذي بقدر ما تتصور |
Sei que isto não vai fazer sentido para ti, mas acho que este mundo não é real, sabes? | Open Subtitles | أعلم أن هذا لن يشكل أى معنى بالنسبة لك لكن لا أظن أن هذا العالم حقيقيا ، أتعلم ؟ |
Doutor, pode garantir-me por escrito que isto não afectará o meu filho em absolutamente nada? Já tinha imaginado. | Open Subtitles | أن هذا لن يؤثر على حياة أبني لا الآن ولا في المستقبل |
Temos de garantir que isto não volta a acontecer. | Open Subtitles | يجب علينا التأكد من أن هذا لن يحدث مرة أخرى |
e perceba que a sua verdadeira felicidade está contigo e ninguém mais, mas sabendo o tempo todo que isso não vai acontecer porque ele é um egoísta, imaturo, cretino sem coração! | Open Subtitles | آملاً من كل قلبك أن يعود إلى وعيه.. ويدرك أن ساعدته تمكث معك وليس مع أي شخص آخر ولكنك عالم طوال الوقت أن هذا لن يحدث.. |
Ambos sabemos que isso não vai acontecer. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن هذا لن يحدث أبداً أنت تفعل الشيء الوحيد الذي بإستطاعتك |
É que eu marquei para as 16h com o pessoal da mudança para estarem aqui, mas acho que isso não vai acontecer. | Open Subtitles | حدّدت موعد مع ناقلي الأغراض لكي يكونوا هنا في 4: 00 لكن أتوقع أن هذا لن يحدث. |
Eu sei que isso não vai acontecer, mas a maré está a subir rapidamente e as pessoas estão-se a ir abaixo. | Open Subtitles | أعلم أن هذا لن يحدث لكن المدّ يتحرك بسرعه والناس يتفكَّكون |
Amo-te desde o momento em que te vi. Agora sei que isso não vai mudar. | Open Subtitles | حسنًا، لقد أحببتكِ منذ ألتقينا، وأدري أن هذا لن يتغير قط |
Só digo que não vai funcionar, isso é tudo. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أن .. هذا لن يتحقق |
Sei que parece impossível e que não vai acontecer de um dia para o outro, mas acho que nos devíamos ajudar um ao outro a seguir em frente. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو مستحيلاً و أعلم أن هذا لن يحدث في ليلة واحدة لكن.. |
Eu sei que não vai ser fácil, mas somos família. | Open Subtitles | أعرف أن هذا لن يكون سهلاً، لكنّنا عائلة، |
Disse que não ia para resolver os problemas dela. | Open Subtitles | قالت أن هذا لن يحل مشاكلها وأننا انتهينا. |
Penso que não iria resultar. Tens um pouco de... | Open Subtitles | أظن أن هذا لن يجدي أنت عندك شيء |
Desde que isso não o afaste dos seus deveres, aqui. | Open Subtitles | طالما أن هذا لن يمنعك من أداء مهامك هُنا |
Vim até aos Estados Unidos para acabar com a luta... mas parece-me que isto nunca vai acabar, não é? | Open Subtitles | أتيت للولايات المتحدة لكي أوقف القتال لكني أظن أن هذا لن ينتهي أبدا |
Mas já devias saber que isso não ia acontecer, certo? | Open Subtitles | و لكن يجب عليك أن تعرف أن هذا لن يحدث , صحيح ؟ |
Mas... saiba que isso não me fará feliz. | Open Subtitles | حسناً ولكن يجب أن تعرفي أن هذا لن يجعلني سعيدة |
Sim, mas receio que isso não seja suficiente. | Open Subtitles | أخشى أن هذا لن يكون كافيا |
Mas até o meu cérebro de 7 anos sabia que isso não funcionaria. | TED | حتى عقلي الذي لم يتجاوز سبع سنوات يفهم أن هذا لن يجدى نفعاً. |