"أن هناك سبب" - Traduction Arabe en Portugais

    • que há uma razão
        
    • que havia uma razão
        
    • de haver uma razão
        
    • que há um motivo
        
    • que havia um motivo
        
    Vi mesmo como as pessoas tocam na madeira, e acho que há uma razão para isso. TED رأيت فعلاً كيف يلمس الناس الخشب، وأعتقد أن هناك سبب لذلك.
    Olha, Leo, sabes tão bem como eu que há uma razão para tudo. Open Subtitles انظر ليو ، أنت تعلم مثلي أن هناك سبب لكل شيء
    O que significa que há uma razão para aqui, para agora. Open Subtitles مما يعني أن هناك سبب من أجل هذا ،من أجل الآن
    Eu sabia que havia uma razão para te odiar. Open Subtitles لقد كنت أعرف أن هناك سبب لكراهيتي لك
    Disse-me que havia uma razão para eu estar ali naquele momento. Open Subtitles لقد قال أن هناك سبب لإحضاري إلى هناك في هذه اللحظة من الزمن لماذا؟
    Mas tem de haver uma razão para eles o terem levado. Open Subtitles حسناً، لكن لابد أن هناك سبب كي يأخذونه
    E se fores honesto contigo, sabes que há um motivo para já não saíres com ele. Open Subtitles و لو أنك صادق مع نفسك لعرفت أن هناك سبب ما وراء تخليك عن معرفته فى الفترة الماضية
    Eu sabia que havia um motivo para ela não gostar de mim. Open Subtitles كنت أعرف أن هناك سبب لايجعلها تحبني
    Mas tens que entender que há uma razão pela qual eu me tornei médica. Open Subtitles لكن يجب أن تفهم أن هناك سبب بأن أصبحت طبيبة
    Então pelo menos preciso de saber que há uma razão muito boa. Open Subtitles فعلى الأقل أحتاج لمعرفة أن هناك سبب مقنع
    Só estou a dizer que há uma razão para ser o primeiro da lista. Open Subtitles أنا فقط أقول أن هناك سبب لكون رقمي هو الأول في قائمة الإتصال السريع
    Sabes, Dave, acho que há uma razão para não estares a andar na lua. Open Subtitles دايف , أعتقد أن هناك سبب أنك لست تمشي على القمر الآن
    Se precisares mesmo de mim, vou estar presente, mas acho que há uma razão para não teres insistido que eu fosse contigo nas férias. Open Subtitles إن احتجتني يوما, سأكون موجود ولكن اعتقد أن هناك سبب لعدم إصرارك أن اذهب معك في العطلة.
    Eu não posso ser perdoado pelas coisas que eu fiz, mas tu salvaste-me a vida e eu tenho que acreditar que há uma razão para isso. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يغفر عن الأشياء التي قمت به، ولكنك أنقذت حياتي، ولقد حصلت على الاعتقاد أن هناك سبب لذلك.
    Sabia que havia uma razão para estares a proteger esta porta. Open Subtitles عرفت أن هناك سبب في حمايتك لهذا الباب
    E parecia que havia uma razão para tudo. Open Subtitles -و سيبدو لك أن هناك سبب لكل شيء
    Tem de haver uma razão para a qual o Stark precisasse de a construir. Open Subtitles لابد أن هناك سبب لكى يبنى (ستارك) هذا البناء
    Tem de haver uma razão para isso. Open Subtitles مؤكد أن هناك سبب لذلك
    Também penso que há um motivo para o Agente Gallo ser o alvo. Open Subtitles وأعتقد أيضا أن هناك سبب أن الضابط (جالو) استهدف على وجه التحديد
    Eu sabia que havia um motivo para não quereres filhos. Open Subtitles علمت أن هناك سبب لعدم رغبتك بالأولاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus