"أن هناك من" - Traduction Arabe en Portugais

    • que alguém
        
    • alguém a
        
    • que ninguém
        
    • que há alguém
        
    Então quando descobrirem que alguém a fanou, ainda mais feio vai ficar. Open Subtitles و عندما يكتشفوا أن هناك من سرقها، ، فستزداد الأمور سوءاً.
    Então quando descobrirem que alguém a fanou, ainda mais feio vai ficar. Open Subtitles و عندما يكتشفوا أن هناك من سرقها، ، فستزداد الأمور سوءاً
    Se descobrir que alguém a magoou, quero essa pessoa morta. Open Subtitles إن اتضح أن هناك من أذاها فأريدك أن تقتله
    Bem, até esse dia, sei que alguém vela por eles. Open Subtitles حتى يأتي ذلك اليوم، أعلم أن هناك من يرعاهم
    Penso que alguém encontrou essa prova e a explicação é algo que ninguém nunca sonhou. Open Subtitles أعتقد أن هناك من وجد هذا الدليل, والتفسير شيء لم يحلم به أحد من قبل.
    Pessoalmente, acho que há alguém a arruinar, uma bela celebração. Open Subtitles شخصيا ، أعتقد أن هناك من يحاول تخريب أحتفالنا
    Está a dizer que alguém colocou esta cadeia de ADN de propósito. Open Subtitles تعني أن هناك من أضاف هذا السطر للحمض النووي عن عمد.
    Acha que alguém me enviou uma orelha porque me admira? Open Subtitles أتعتقد أن هناك من أرسل لي أذناً لإعجابه بي؟
    Posso voltar sozinho, achas que alguém liga? Mas se voltares sozinho... Open Subtitles لو عدت بمفردى، هل تظن أن هناك من يبالى بك؟
    Sei que alguém está a usá-la para manipular o julgamento, e sei que só concordou com isso para proteger os outros. Open Subtitles أعرف أن هناك من يستغلك لأجل تزوير المحاكمة، وأعرف أن السبب الوحيد الذي جعلك تفعلين ذلك هو حماية الآخرين
    Não acredito que alguém o conhecesse melhor que eu. Open Subtitles حسنا ، لا أعتقد أن هناك من كان يعرفه أكثر منى
    E levou da biblioteca do Congresso, mas o mais importante é que alguém a repreendeu. Open Subtitles لقد استعار هنت كتبا من مكتبة الكونجرس أيضا الأمر الأكثر أهمية أن هناك من إستطاع أن يصل للمرأة في هذا الوقت القصير
    Achas mesmo que alguém as vai publicar? Open Subtitles أنت لا تعتقدي حقاً أن هناك من سينشُرهم ؟ ماذا تعرفين ؟
    Suspeito que alguém lhes quer pregar uma partida. Open Subtitles بدأت أشك أن هناك من يحاول عمل خدعة معكم.
    Penso que alguém anda a tentar matar-me. Por favor, venham depressa. Open Subtitles أعتقد أن هناك من يحاول قتلي، أرجوكم أسرعوا
    Bem, tenho a certeza que alguém teve tempo para a ler. Open Subtitles حسناً، أنا متيقنة أن هناك من يملك الوقت لقراءته
    Parece que alguém não queria essa união de forma alguma. Open Subtitles يبدو أن هناك من كان يعترض على ذلك الزواج و لم يستطع أن يصمت للأبد
    Sim, correcto, e agora parece que alguém... foi morto na mesma casa. Open Subtitles نعم.. ويبدو أن هناك من قتل في نفس المنزل
    Não, mas acho que ninguém quer sair, mais do que eu. Open Subtitles لا، لكنني لا أظن أن هناك من يريد الرحيل عن هذه الجزيرة أكثر مما أريد الآن.
    Seria bom pensar que há alguém nos olhando... cuidando de nós. Open Subtitles من اللطيف أن تعتقد أن هناك من يرعانا ويعتني بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus