Porque acha que o pai o mandou para a Europa? | Open Subtitles | لماذا بإعتقادك أن والده ارسله إلى أوروبا أساساً ؟ |
Achei que ele devia saber que o pai foi um homem impressionante. | Open Subtitles | رأيت أن عليه أن يعرف أن والده كان رجلاً مثيراً للإعجاب |
O que não era mau desde que o pai o supervisionasse. | Open Subtitles | وهذا لا بأس به طالما أن والده كان يشرف عليه |
Porque todos os garotos querem pensar que o seu pai é o melhor, certo? | Open Subtitles | لأن كل طفل يعتقد أن والده هو الأفضل أليس كذلك؟ |
O que quer dizer algo, considerando que o seu pai lhe deu com um taco de basebol na cabeça. | Open Subtitles | وهذايدلعلى شئ, عدا أن والده ضربه بمضرب على رأسه |
O pai dele ainda não descobriu uma melhoria. | Open Subtitles | مما يعني أن والده لم ينجح بتقويته بعد |
É verdade que o pai dele bebia. Ele perdeu o terreno. | Open Subtitles | إنها حقيقة أن والده كان مخمور , لقد فقط مزرعته |
A mulher teve que tirar o filho de 8 anos da escola para lhe dizer que o pai morreu. | Open Subtitles | يجب أن تذهب لإخراج إبنها البالغ من العمر ثمانية سنوات من المدرسة، وتخبره أن والده قد مات |
Penso quanto tempo o meu filho irá esperar até perceber que o pai não está a caminho. | TED | رحت أفكر كم سينتظر ابني قبل أن يدرك أن والده ليس في طريقه لاصطحابه. |
Voltei a dar aulas ao David no ano seguinte, e soube que o pai dele estava ilegal no país e tinha sido deportado. | TED | كان لدي ديفيد مرة أخرى في السنة الثانية، وعلمت أن والده بدون وثائق وقد تم ترحيله. |
Sabias que o pai dele morreu num manicómio? | Open Subtitles | هل تعرف أن والده قد مات في مستشفى المجانين؟ |
Um tipo entra pela porta da frente e é apunhalado no peito, já para não falar de que o pai e o avô estão cá presos. | Open Subtitles | رجلٌ يدخل السجن فيتلقى طعنةً في صدره مباشرةً، ولا داعٍ لذكر أن والده وجده كلاهما نزلاء في هذا السجن. |
Porém, o seu filho Eric disse-me que o pai morreu há anos. | Open Subtitles | ولكن، عندما تحدثت إلى ابنك اريك، قال لي أن والده توفي قبل سنوات. |
Nada indica que o pai lhe passasse um cheque para arrancar com a empresa. | Open Subtitles | لا يوجد أى دلالة أن والده قد كتب له شيكا ليجعله يبدأ مشروعه |
Só queria ter a certeza que o pai e a mãe não o estavam a controlar. | Open Subtitles | أردت فقط التأكد أن والده لا يتحرش به أو أمه |
Ele precisa de saber que o pai partiu para outra, que está feliz. | Open Subtitles | إنه بحاجة ليعلم أن والده قد مضى بحياته وأنه سعيد |
Mas insiste que não disse a ninguém que o pai ia lá a casa. | Open Subtitles | لايزال يصر أنه لم يخبر أي أحد أن والده قادم إلى منزله هذا الصباح |
Moses disse que o pai se tinha tornado parte dessa árvore. | Open Subtitles | موزيس يعتقد أن والده أصبح جزءً من تلك الشجرة |
Alguns dizem que o seu pai era alemão. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون أن والده كان المانيا. |
Ele só tem que se acostumar com seu pai lhe dando todo o amor. | Open Subtitles | أن والده هو من سيمنحه كل الحب |
Sabes, o pai dele ainda fuma erva. | Open Subtitles | تعلميـن أن والده مـازال يدخن المخدرات |