Vou querer que falem consigo. Não se afaste. Volta para a cama. | Open Subtitles | سأطلب منهم أن يتحدثوا معك ، لذا كُن متواجدا |
Mate-o e aos outros antes que falem da existência do nosso vale. | Open Subtitles | أقتله والأخرون قبل أن يتحدثوا عن وادينا. |
Não quero que falem com o advogado, até obtermos o gás VX. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يتحدثوا ألى مُحامي حتى نستعيد الغاز. |
Tem o hábito de libertar testemunhas importantes... antes de falarem com os investigadores? | Open Subtitles | هل من عادتك إطلاق الشهود قبل أن يتحدثوا مع المحقق |
Temos três polícias mortos, morreram antes de falarem com os Assuntos Internos. | Open Subtitles | لدىَّ ثلاثه رجال شرطة مقتولون جميعاً قبل أن يتحدثوا الي الشئون الداخليـه |
Porquê? Não quero que falem de mim. | Open Subtitles | - أنا لا أريدهم أن يتحدثوا عني |
O Chibs, Tig, Happy, arrancavam primeiro os corações, antes de falarem para a polícia. | Open Subtitles | " شيبس " تيغ " هابي " ينزعون قلوبهم قبل أن يتحدثوا للشرطة |