"أن يتم ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser feito
        
    Temos de transferir o bebé deste Rembrandt para o Duque, e deve ser feito em segredo. Open Subtitles يجب علينا أن ننقل الطفل من هذا الـ رمبرانت إلى الدوق و يجب أن يتم ذلك في السر
    ISTO PODE ser feito CONTROLANDO O DINHEIRO. Open Subtitles ويمكن أن يتم ذلك عن طريق السيطرة على المال.
    Mas isto deve ser feito com discrição. Não queremos testemunhas da troca. Os anciãos também não. Open Subtitles ولكن نريد أن يتم ذلك سرا، فنحن لا نريد أن يتم التبديل، و يفعل الاخرين مثلكم.
    E agora se o Sul vai ser auxiliado, deve ser feito depressa, e talvez já seja demasiado tarde. Open Subtitles والآن, يجب أغاثة الجنوب يجب أن يتم ذلك بسرعة قبل فوات الأوان
    Não queremos ser o tipo mau, e se estás a mandar crianças para o quarto ou criminosos para a prisão, às vezes isso tem de ser feito. Open Subtitles أنت لا تود أن تكون الشخص السيء و سواء كنت ترسل الأطفال إلى غرفهم أو المجرمين إلى السجون في بعض الأحيان يجب أن يتم ذلك
    Tem de ser feito à vista de todos para que a corte, e o filho dela, obviamente, possam ver que foi a mão de deus, não do homem. Open Subtitles يجب أن يتم ذلك على مرأى من الجميع بحيث المحكمة، وابنها، بالطبع،
    Consideremos isso, se queremos que as nossas colónias sejam cultivadas, algo que apenas pode ser feito por negros africanos, é, sem dúvida, melhor abastecermo-nos nós mesmos desses trabalhadores em navios brtitânicos do que comprá-los aos Franceses, Holandeses ou... Open Subtitles دعونا نعتبر أن إذا مستعمراتنا لتكون مزروعة،والتي يمكن أن يتم ذلك فقط بواسطة الزنوج الإفريقيين
    Tem de ser feito. Para manter os mundos separados. Open Subtitles يجب أن يتم ذلك لإبقاء العالم متفرق
    Isso devia ser feito por uma enfermeira qualificada. Open Subtitles يفترض أن يتم ذلك عن طريق ممرضة مرخصة
    Se isto é para ser feito, deve ser feito cuidadosamente. Open Subtitles إذا كان هذا هو الذي ينبغي القيام به... ...يجب أن يتم ذلك بعناية.
    E isso pode ser feito com tanta facilidade? Open Subtitles اه. يمكن أن يتم ذلك بهذه السهولة؟
    Isto deve ser feito sem esforço ou agressão. Open Subtitles يجب أن يتم ذلك بدون جهد أو هجوم
    Tem de ser feito em solo consagrado. Open Subtitles يجب أن يتم ذلك على أرض مقدسه
    Tem de ser feito já. Open Subtitles يجب أن يتم ذلك على الفور
    Mas decidi que tem de ser feito. Open Subtitles لكننى قررت أنه يجب أن يتم ذلك
    -Não pode ser feito, príncipe. -Sim. Open Subtitles -لا يمكن أن يتم ذلك أيها الأمير
    Isso poderia ser feito hoje. Open Subtitles -بلا , يمكن أن يتم ذلك الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus