Alguém se deve ter esquecido de fazer um telefonema. | Open Subtitles | غالبا نسي أحدهم أن يجري تلك المكالمة بالهاتف |
Ele teve de fazer um telefonema, que passaram a ser dois. | Open Subtitles | إنما توجب عليه أن يجري مكالمة واحدة، واتضح أنها مكالمتين. |
E alguém devia fazer um inventário de toda a Biblioteca. | Open Subtitles | وربما يحري أن يجري أحدهم جردًا لمحتويات المكتبة كافة. |
É preciso fazer cortes. | Open Subtitles | خفض التكاليف عليه أن يجري على مختلف الصُعد |
Parece que antes do telemóvel se partir, ele estava a tentar fazer uma chamada, mas nunca chegou a acabá-la. | Open Subtitles | يبدو انهُ قبل أن يتحطمَ الهاتف كانَ يحاول أن يجري مكالمة لكنهُ لم يتمكن من الإتصال |
Não, ele não vai fazer nenhuma operação. | Open Subtitles | كلاّ ، لن يسعه أن يجري الجراحة بتاتاً و لكن لا ضير |
Ele já sabia o voo dela, antes mesmo de fazer o telefonema a pedir o resgate. | Open Subtitles | لقد توصل إلى رقم رحلتها قبل أن يجري مكالمة الفدية. |
Estamos a fazer tudo para descobrir quem é, mas tenho a certeza que o apanhamos antes de ele telefonar. | Open Subtitles | نبذل كل ما بوسعنا لمعرفة من يكون ولكنني متأكد بأننا سنجده قبل أن يجري هذا الاتصال. |
Pedi a um amigo da polícia para fazer a chamada e para vires cá. | Open Subtitles | طلبت من صديق أن يجري ذلك الاتصال من إدارة السجون كي تأتي إلى هنا |
Óptimo. Achaste o ID dele. É assim que é suposto fazer. | Open Subtitles | عظيم ، لقد وجدت بطاقة هويته من المُفترض أن يجري الأمر بتلك الطريقة |
E a transfusão terá que ser feita por alguém que sabe aquilo que está a fazer. | Open Subtitles | و يجب أن يجري نقل الدم بواسطة شخص يعلم ما هو بفاعل |
Alguém quer fazer um estudo comparado da eficácia da oração? | TED | أي شخص يريد أن يجري دراسة لمقارنة فعالية الصلاة بالمقارنة مع شيء آخر ؟ لننظر إلى الصلاة . |
Se alguém quiser fazer uma chamada, eu tenho um telemóvel. | Open Subtitles | في شمال "أمريكا" إذا أراد أحدكم أن يجري اتصال فلدي هاتف نقال |
Todos os recrutas novos têm de fazer um exame físico. | Open Subtitles | كلّ مجنّد جديد يجب أن يجري فحصا. |
se apanharem o Fletcher antes de ele fazer a entrega, não recebe o dinheiro. | Open Subtitles | لو أمسكوا بـ " فليتشر " قبل أن يجري التبادل فلن تحصل على المال |
Alguém precisa de fazer a sua entrevista pré-operatória. | Open Subtitles | شخصٌ ما يجب أن يجري معه مراجعته |
Queriam fazer um funeral a estas pessoas. | Open Subtitles | أراد أن يجري لهؤلاء القوم جنازة. |
Não percebo. Deram-me a honra de ser um desenho animado e de fazer a minha própria voz, na série. | Open Subtitles | - سمحوا لي الشرف أن يجري الرسوم المتحركة |
Como é que se explica a circunstância... do homem não poder sequer fazer um telefonema? | Open Subtitles | " كيف يفسر الشخص حقيقة " " أن الرجل لا يستطيع أن يجري مكالمة هاتفية بسيطة؟ " |
O Dr.Cox podia fazer uma extensa cirurgia plástica para ficar parecido com o Jimmy Walker | Open Subtitles | يمكن أن يجري دكتور (كوكس) عملية تجميل ليبدو مثل (جيمي ووكر) |