"أن يختفي" - Traduction Arabe en Portugais

    • de desaparecer
        
    • que desapareça
        
    • que ele desapareça
        
    • desaparece
        
    • que desaparecer
        
    • desaparecer muito
        
    • que ele desaparecesse
        
    Já descobriu que o Dickie levantou cheques no valor de 1000 dólares no dia antes de desaparecer. Open Subtitles و قد اكتشف أن ديكي قام بصرف شيك بـ ألف دولار قبل أن يختفي بيوم
    E o Dr. Collier decidiu que tinha de desaparecer. Open Subtitles لذا، قرّر الدّكتور كولير أنّه يجب أن يختفي
    Ele precisa fazer isso para ele próprio fazer parte de algo antes que desapareça. Open Subtitles أراد فعل ذلك ليكون جزءاً من الأمر قبل أن يختفي
    Uma pequena oportunidade antes que ele desapareça nas ruas. Open Subtitles وهو نتيجة قياسية فرصة سانحة صغيرة قبل أن يختفي في الشارع
    Se vos disser que o Monstro é de carne e ferro, que raciocina e desaparece quando quer, que pensaríeis vós? Open Subtitles إن قلت بأن الوحش مكون من لحم وحديد وأنه بعقل ويمكنه أن يختفي ساعة يشاء ما رأيك ؟
    Ele disse que o homem tinha que desaparecer. Meu Deus! Porquê? Open Subtitles ـ لقد قال أن هذا الرجل لابد أن يختفي ـ يا الهي ..
    Então ele costuma desaparecer muito desta forma? Open Subtitles -هل له بالعادة أن يختفي بهذا الشكل؟
    Mas tu... não és o único que precisa de desaparecer. Open Subtitles لكن أنت لست الشخص الوحيد الذي يحتاج أن يختفي
    O Chucky tem de desaparecer sem dar nas vistas. Open Subtitles إذا , تشوكي يجب عليه أن يختفي من دون أن يطلق أي إنذار
    Criou mais de 500 feitiços e poções antes de desaparecer misteriosamente em 1904. Open Subtitles لقد اخترع أكثر من 500 تعويذة و جرعة قبل أن يختفي بغموض عام 1904
    Sei onde o meu pai estava antes de desaparecer. Open Subtitles أعرف أين كان أبي تماماً قبل أن يختفي
    Sabemos que o Professor Kern estava relacionado com o Adam Baylin, que se parecia comigo 20 anos antes de desaparecer. Open Subtitles نحنُ نعلم أن البروفيسور كيرن لديه صلة بآدم بيلين و الذي يشبهني تماماً منذ 20 سنة وذلك قبل أن يختفي
    Esteve algum tempo em reintegração antes de desaparecer. Open Subtitles قضى فترة علاج في إحدى مراكز إعادة التأهيل قبل أن يختفي
    Então, o pai está a mandar-nos ao Indiana para caçar algo, antes que desapareça outro casal? Open Subtitles إذن والدنا يرسلنا إلى إنديانا لمطاردة شيء قبل أن يختفي زوجان آخران؟
    É a única hipótese de o encontrar antes que desapareça. Open Subtitles إنها الفرصة الوحيدة لإيجاده قبل أن يختفي للأبد
    Não me interessa como aconteceu, só quero que desapareça. Open Subtitles لا أهتم كيف حدث ما أريده هو أن يختفي بعيدًا
    - É a única oportunidade de o encontrar - antes que ele desapareça para sempre. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لإيجاده قبل أن يختفي للأبد
    Besouros escuros correm até ao cimo das dunas para alcançar o nevoeiro antes que ele desapareça. Open Subtitles الخنافس السوداء تتسابق إلى أعالي الكثبان الرملية لتصل الى الضباب قبل أن يختفي
    é um distúrbio médico. Não desaparece só porque queremos. TED إنه خلل طبي، ولن يختفي فقط لإنك تريده أن يختفي
    Se vos disser que o Monstro é de carne e ferro, que raciocina e desaparece quando quer... Open Subtitles ستجعلني سخرية في حديقة الملك إن قلت بأن الوحش مكون من لحم وحديد وأنه بعقل ويمكنه أن يختفي ساعة يشاء
    Ele tem que desaparecer. Open Subtitles يجب عليه أن يختفي.
    O Paul tinha que desaparecer. Open Subtitles "كان على (بول) أن يختفي"
    Então ele costuma desaparecer muito desta forma? Open Subtitles -هل له بالعادة أن يختفي بهذا الشكل؟
    Há um problema entre nós, e não gosto nada disso. Queria que ele desaparecesse. Open Subtitles هنالك شيء بيننا و لا يعجبني أريده أن يختفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus