Por isso teve de voltar cá, mas só depois de o correio ser entregue. | Open Subtitles | لذا كان من الضروري أن يرجع إلى هنا لكن بعد أن يتم تسليم البريد |
Não tenhas medo, se ele for estúpido a ponto de voltar o Grady e os do Alabama protegem-te. | Open Subtitles | لا تقلقي,أعني,اذا كان غبيا لدرجة أن يرجع الى هنا غرادي وشباب آلاباما سيهتمون به |
Ele gostava de voltar à cela para rezar pela alma do amigo. | Open Subtitles | يريد أن يرجع الى زنزاته لكي يصلي على روح المرحوم "ASH" |
- Sim, bem... não se deve contar ao parceiro que podes ter um filho com alguém e esperar que ele volte a comer a sua refeição original e saborosa, como se não fosse nada! | Open Subtitles | نعم ، لكن لا تقول لشريكِـك ... أنهُ ربما أنتَ تملك طفلاً من شخص أخر .. وتـتوقع منه أن يرجع ليأكل |
Põe o saco na mala antes que ele volte. | Open Subtitles | ضع الكيس في صندوقها قبل أن يرجع. |
Meu Deus, ele é um miúdo fantástico. Vai ter de regressar para esta miséria. | Open Subtitles | يا له من فتى بارع لكنه مضطر أن يرجع ألى هذه القذارة هنا |
És aquele que precisa de voltar para casa. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذى يحتاج أن يرجع إلى الوطن أنت مريض. |
Não foi capaz de voltar à humanidade até uma janela ser deixada, suspeitosamente e heroicamente, aberta. | Open Subtitles | لم يكن يستطيع أن يرجع للإنسانية حتى فُتحت نافذة بشكل يثير الريبة |
Alguém tem de voltar à casa e testar para MC. | Open Subtitles | لا بد لأحدنا أن يرجع لذلك المكان والقيام بالفحص لوجود أول أكسيدالكربون |
Ele terá de voltar para ver se está morta. NENHUM registo de Fielding, Sarah | Open Subtitles | لكنها عقدت اتفاقاً مع "ماكوم" لابد أن يرجع في الزمن ليتأكد أنها ماتت |
O seu condutor tem de voltar à fronteira. | Open Subtitles | السائق يجب أن يرجع للحدود. |
- Põe-a lá de volta antes que ele volte! | Open Subtitles | أعيديها قبل أن يرجع! لا، لا، لا! |
- Ele é da minha responsabilidade, por isso precisam de ficar por perto caso o Eckherd queira que ele volte. | Open Subtitles | لكنّه مسؤوليّتي، لذا يجب أن تبقي بالقرب منّي في حال أراد له (إيكهيرد) أن يرجع مُجدّداً. |
Tudo o que ele quer é regressar no tempo para encontrar a mãe que nunca conheceu. | Open Subtitles | كل ما أراد فعله هو أن يرجع إلى الماضي و يرى أمه التي لم يعرفها أبداً |
- antes da sua maldita cabeça ferida regressar à TV... | Open Subtitles | -قبل أن يرجع رأسه المليئ بالدماء إلى التلفاز ... |
Ele vai ter de regressar para o julgamento. | Open Subtitles | سيكون عليه أن يرجع للمحاكمة |