E vou trazê-los de volta, porque eles têm de ver isto. | Open Subtitles | أنا سوف أعيدهم ، أكيد ، لأنهم يجب أن يشاهدوا هذا. |
Os concorrentes podem ver o artigo que está à venda? | Open Subtitles | ربما يُسمح للمتسابقين أن يشاهدوا ما سوف يشترونه |
E mais, se eles olham cá para baixo, tu quererás que eles estejam a ver uma porcaria de jogo? | Open Subtitles | بجانب أنهم لو نظروا إليك هل تريدهم فعلاً أن يشاهدوا مباراة خاسرة؟ |
Lembra-te, os americanos não gostam de ver rapazes mortos, nas suas televisões. | Open Subtitles | تذكر ، الأمريكيون لا يحبون أن يشاهدوا أولاد موتى على قنواتهم التلفزيونية |
As máquinas estão a obrigar-te. Elas querem ver. Elas são assim. | Open Subtitles | الآلات تجبرك علي هذا ، إنهم يردوا أن يشاهدوا ، إنهم هكذا ينبطحون |
Eles vão voltar da missa, esperando ver... uma árvore lindamente enfeitada, e vão ver aquilo. | Open Subtitles | سوف يعودون إلى المنزل من عرض منتصف الليل ويتوقعون أن يشاهدوا شجرة جميلة مُزينة لكنهم سوف يشاهدون هذا |
Quantas bebidas te atiraram à cara por achares que não deviam ver | Open Subtitles | لأنّك كنت تعتقد أنّه لا ينبغي للناس أن يشاهدوا |
ver mulheres aos murros atrai muita gente. | Open Subtitles | . أيتزاحمون بهذه الدرجة لأجل أن يشاهدوا فتاتان تتقاتلان |
Mas como podem as pessoas por todo o mundo ver o mesmo fantasma? | Open Subtitles | لكن كيف لجميع هؤلاء أن يشاهدوا ذات الشيح في جميع أرجاء العالم؟ |
Não, querem ver onde chegamos. | Open Subtitles | لا لا انهم يريدون فقد أن يشاهدوا لاي مدى يمكننا ان نصل إليه |
Há muita gente que quer ver isto, e o resultado é que passam cinco milhões de pessoas por aquela porta e têm uma sensação de forma totalmente diferente do que nós tivemos. | TED | يرغب الكثير من الناس أن يشاهدوا هذا هناك و النتيجة هي 5 ملايين يمرون عبر هذا الباب الصغير و يعيشونه بطريقة مختلفة تماماً عما رأيناه الآن. |
Bem, tenho uma reunião na galeria na Quinta-Feira... e eles querem ver mais do meu trabalho, portanto... | Open Subtitles | ماذا سيحدث بعد هذا؟ ...عندى موعد بقاعة عرض يوم الخميس ...ويريدون أن يشاهدوا البعض من أعمالى، لذلك |
Dá para ver o meu saiote. | Open Subtitles | بإمكان الناس أن يشاهدوا سروالي |
Todas as mulheres desta cidade vão poder ver isto. | Open Subtitles | كلّ نساء المدينة يمكن أن يشاهدوا هذا. |
E fiz os possíveis para os convencer de que não podias ser salva, mas eles queriam ver. | Open Subtitles | وبذلت قصارى جهدي لإقناعهم بأنك تخطيت مرحلة الإنقاذ، -أرادوا أن يشاهدوا ذلك بأم أعينهم . |
Mas os meus miúdos querem ver o "Mr. Rogers". | Open Subtitles | أطفالي يريدون أن يشاهدوا السّيدِ (روجرز) |
Vá lá, eles querem ver. | Open Subtitles | هيا، يريدون أن يشاهدوا |