Talvez fosse melhor chamar o vosso falecido marido para testemunhar sobre isso. | Open Subtitles | ليس قاتلاً؟ ربما يجب على زوجك السابق أن يشهد على ذلك |
O Connor hoje, era para testemunhar contra o pai perante os jurados. | Open Subtitles | كان من المقرر أن يشهد ضد والده في هيئة المحلفين الكبرى اليوم كونور. |
Se o MP avançar com as acusações, a aluna terá de testemunhar contra o próprio pai. | Open Subtitles | الآن، إن كانوا يتابعون تهم.. على الطالب فيها أن يشهد ضد أحد والديه |
A minha geração teve a sorte de testemunhar e participar na transformação histórica da China que tem feito tantas mudanças nos últimos 20, 30 anos. | TED | و قد كان جيلي محظوظا فى أن يشهد ويشارك التحول التاريخي في الصين التي حققت العديد من التغييرات في العشرين إلى الثلاثين عاما الماضية. |
O falecido Dr. Whitcomb ia testemunhar contra ele. - Negligência? | Open Subtitles | الدكتور الراحل تكومب وكان من المقرر أن يشهد ضده. |
O Diederik é o único que pode testemunhar contra aquele idiota. | Open Subtitles | ديديريك هو الوحيد الذي يمكنه أن يشهد ضد هذا الحقير |
Espera-se que testemunhe perante um júri no caso capital contra Samuel Aboah, que está a ser acusado de cinco homicídios. | Open Subtitles | متوقع أن يشهد أمام هيئة المحلفين... فى القضية ضد (سامويل أبواه)... الذي تم اتهامه في خمس جرائم قتل. |
Talvez fosse melhor chamar o vosso falecido marido para testemunhar sobre isso. | Open Subtitles | ربما يجب على زوجك السابق أن يشهد على ذلك |
Ele estava pronto para testemunhar contra mim. | Open Subtitles | لقد كان على استعداد أن يشهد ضدى |
Foi dito ao Greg para testemunhar contra alguém, e ele não tinha a certeza se o tipo era mesmo culpado, mas fazia parte do seu trabalho como analista e ele queria ser um jogador de equipa. | Open Subtitles | طُلب من "غريغ"أن يشهد ضد أحدهم ولم يكون واثقاً ما إذا كان الشاب مُذنباً حقاً لكن كان ذلك جزء من عمله كمحلل وأراد أن يكون له دور هام |
Muito bem, quem quer ter a raríssima oportunidade de testemunhar um evento solar de perto? | Open Subtitles | حسناً، من يريد أن يشهد... حدثاً لا يتكرر إلا مرة كل مليار عام... عن قرب؟ |
Alguém tem de testemunhar esta farsa. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يشهد على هذه المهزلة |
Lou Janero foi considerado culpado do assassínio de Paul Cirela, um membro da sua organização que ia testemunhar contra si ao ser julgado por jogo ilegal e fuga aos impostos. | Open Subtitles | سيريلا العضو في منظمة جانيرو الاجرامية كان مقرراً أن يشهد ضد جانيرو بتهم التلاعب بالحسابات و التهرب من دفع الضرائب |
Não posso evitar que testemunhe. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أمنعه من أن يشهد |