Nesses "sites", predadores sexuais sem nome nem rosto, haviam publicado comentários sexuais explícitos sobre mim e o que gostariam de fazer comigo. | TED | على هذه المواقع مفترسون جنسيون بلا هوية وبلا اسم قاموا بنشر وثائق جنسية صريحة عني وماذا يودوا أن يفعلوا لي. |
Tinham de fazer algo especial para conquistar o paladar das senhoras. | Open Subtitles | و على الرغم من ذلك فيجب عليهم أن يفعلوا شيء مميز هناك بالخلف ليبهروكما أيتها السيدتان الجميلتان |
Claro que não queremos que façam isso e nem é do interesse deles. | TED | و لكننا بالتأكيد لن نريدهم أن يفعلوا هذا، و ليست ايضًا من مصالحهم الكبرى. |
Diga aos outros, para fazerem o que eu digo quando eu dizer. | Open Subtitles | أنت قل للآخرين أن يفعلوا كما أقول ، و عندما أقولها |
Os pais do teu amigo a olhar sem saber o que fazer, exceto nunca mais te convidarem. | Open Subtitles | أبوي صديقك يحدقان إليك لا يعرفون ماذا يجب أن يفعلوا معك إلا عدم دعوتك مجددًا |
Vocês querem que os vossos empregados façam o que lhes pediram. Se eles fizeram isso, então podem fazer outras coisas. | TED | موظفيك تريد أن تفعل ما كنت أطلب منهم أن يفعلوا ، و ان أكملوه تطلبون منهم عمل المزيد |
É como se, quê, preferem esperar que ele magoe alguém antes de fazerem alguma coisa? | Open Subtitles | لذا هل ينتظرونه ليؤذي أحداً بالفعل قبل أن يفعلوا شيئاً ؟ |
Os adultos têm de estar em lugares, de fazer coisas e de ganhar a vida, pagar a renda. | Open Subtitles | على الناضجون أن يذهبوا إلى أماكن و أن يفعلوا أشياء عدة و عليهم كسب رزقهم و عليهم دفع الايجار |
Há imensa gente que não está em posição de fazer isso e alguém tem de cuidar deles. | Open Subtitles | حسناً هناك العديد من الناس الذين ليسوا في الموقع لكي يصبحوا قادرين أن يفعلوا ذلك وشخص ما يجب أن يعتني بهم |
Têm de fazer alguma coisa, certo? | Open Subtitles | يجب أن يفعلوا شيئاً حيال هذا، أليس كذلك ؟ |
Têm de fazer essas coisas, porque isto é dinheiro inexplicável. | Open Subtitles | يجب أن يفعلوا هذا ، سيدتي لأن هذه نقود غير محسوبة |
Mas tinham medo de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لكنهم كانوا أجبن من أن يفعلوا شيئاً حيال الأمر |
Ele disse que foi por isso que me contrataram, que a minha bolsa é para isso e que toda a gente tem de fazer coisas que não quer. | Open Subtitles | لقد قال أن هذا هو سبب توظيفهم لي هذا هو ما حُددت إليه منحتي وعلى الجميع أن يفعلوا أشياءً لا يودّون فعله |
E a maioria dos europeus não querem que façam outra coisa. | Open Subtitles | و معظم الأوربيون لا يريدونهم أن يفعلوا شيئا اّخر |
Sabe só quero que façam a coisa certa comigo. | Open Subtitles | أتعلم أريدهم فقط أن يفعلوا ما هو صواب |
É exigido aos cidadãos que façam centenas de coisas, mas não lhes é exigido que votem? | Open Subtitles | ونطلب من المواطنين أن يفعلوا ألاف من الأشياء لكن لا نلزمهم على التصويت ؟ |
Encontra-a. Pede aos teus amigos da Polícia para fazerem alguma coisa útil, para variar. | Open Subtitles | جِديها، إطلبي من زملائك الخمولين في الشرطة أن يفعلوا شيئاً مفيداً ولو لمرة |
Pedes isso a outras pessoas, pessoas da minha idade, para fazerem isso por ti. | Open Subtitles | حسنا، أنت تطلب من أشخاص آخرين أشخاص في عمري أن يفعلوا ذلك عنك |
Todos têm que fazer esse papel, porque proporcionar consolo é uma tarefa muito importante. | TED | الكل عليهم أن يفعلوا ذلك، إذاً تقديم العزاء واجب هام جداً. |
Todos em todo lado têm que fazer exactamente o que ele diz. | Open Subtitles | كل شخص و في كل مكان دائماً يجب أن يفعلوا ما يقوله والدي |
Ele ordena que todos os patrícios e cavaleiros façam o mesmo. | Open Subtitles | يأمر كل النبلاء و الفرسان أن يفعلوا مثله |
Steve, antes de fazerem alguma coisa, eles vão ter que verificar tudo aquilo que o Amir me disse, e, isso pode demorar dias ou semanas. | Open Subtitles | يا "ستيف" قبل أن يفعلوا أي شيء, سيقومون بالتحقق من صحة كل ما قاله لي "أمير", ما قد يستغرق أيام أو أسابيع. |
Eles tem de o corrigir, e não lhes pagamos até o fazerem! | Open Subtitles | عليهم أن يصلحوها جيداً أو لن ندفع لهم إلى أن يفعلوا |
Faz isso. Faz isso para que eles nunca mais possam fazer nada igual. | Open Subtitles | أنتي تفعلينها, أنتي تفعلينها, لذلك لايستطيعون أن يفعلوا أي شيء من ذلك ثانية |
Talvez você devesse encontrá-lo antes que eles o façam. - O quê? | Open Subtitles | ربما يجب أن تفكر في الحصول عليه قبل أن يفعلوا. |