Hoje em dia, um homem tem de fazer alguma coisa para sobreviver. | Open Subtitles | علي المرء أن يفعل شيئاً لكسب المال في هذه الأيام |
Vai ter de fazer alguma coisa. 3 segundos, agora 2. | Open Subtitles | يجب عليه أن يفعل شيئاً , ثلاث ثواني , والآن إثنان. |
Claro que ficarão furiosos, mas não poderão fazer nada. | Open Subtitles | بالتأكيد سوف يغضب و لكن لا يمكنه أن يفعل شيئاً هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً ؟ |
Está sentado sem fazer nada e continua a mentir. | Open Subtitles | يجلس دون أن يفعل شيئاً و لازال يكذب |
E alguém precisa de fazer algo para o ajudar. | Open Subtitles | على شخص ما أن يفعل شيئاً , حسناً؟ علىشخصما أن يوقفه. |
Bem, alguém tem de fazer algo. | Open Subtitles | . إنها وقاحة . حسناً , لكن شخص يجب أن يفعل شيئاً |
Só espero que o consigamos encontrar antes que faça algo pior. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو نعثر عليه قبل أن يفعل شيئاً أسوء |
A minha equipa decidiu fazer uma coisa gira na universidade. | TED | حسناً، فريقي قرر أن يفعل شيئاً مميزاً في الجامعة. |
Mas quando as coisas em casa ficaram piores para mim, ele decidiu que tinha de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لكن عندما بدأت الأمور تسوء في منزلي هو قرر أن يفعل شيئاً |
Aqueles que estão a favor do sistema de dispersão, de fazer alguma coisa em vez de nada levante a mão. | Open Subtitles | كلّ من يُوافق على إنشاء نظام تفريق الغبار، أن يفعل شيئاً بدلاً من لا شيء، فليرفع يده |
- Alguém tinha de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | - لأنه كان على أحدهم أن يفعل شيئاً |
- Alguém tem de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | -على أحد ما أن يفعل شيئاً |
Alguém tem de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | على أحدهم أن يفعل شيئاً! |
O juiz não pode fazer nada sem um promotor. | Open Subtitles | أجل، لن يستطيع القاضي أن يفعل شيئاً دون محامي ادعاء |
Como pôde ficar parado este tempo todo sem fazer nada para te ajudar? | Open Subtitles | أعني، كيف له أن يجلس دون أن يفعل شيئاً لمساعدتكِ؟ |
Talvez a lei não possa fazer nada. | Open Subtitles | ربما ، لا يمكن للقانون أن يفعل شيئاً |
Ele tem de fazer algo em relação a isto. | Open Subtitles | يجب عليه أن يفعل شيئاً بشأن هذا. |
Alguém precisa de fazer algo a respeito disso. | Open Subtitles | و على شخص ما أن يفعل شيئاً حيالهم |
- Tentar impedi-lo de fazer algo estúpido. | Open Subtitles | -سأحاول إيقافه قبل أن يفعل شيئاً أحمقاً |
Eu não compreendo o que está a acontecer, mas se tu tiveres um medalhão, tens que dizer agora mesmo antes que faça algo terrível. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي يجري و لكن إن كان معك واحدة يحب أن تقول له قبل أن يفعل شيئاً رهيباً |
Pessoal, não sei quem é que o Castle pensa que conhece, mas vamos encontrar a filha dele antes que faça algo estúpido e acabe morto. | Open Subtitles | -أجل . اسمعا، لا أعرف من يعتقد (كاسل) أنّه يعرف، لكن دعونا نجد ابنته قبل أن يفعل شيئاً غبياً يُعرّض نفسه للقتل. |
O doutor tem de te fazer uma coisa e vai doer. | Open Subtitles | إنه فقط يجب على الطبيب أن يفعل شيئاً لك و سيؤلمك |
Queria fazer uma coisa boa antes de morrer. | Open Subtitles | أنّه يريد أن يفعل شيئاً صالحاً قبل وفاته |